GCE - Gabriele Capelli Editore
The Gabriele Capelli Editore (GCE) is a small Swiss publishing house, primarily focused on fiction but occasionally expanding into essays and poetry.
View Rights PortalThe Gabriele Capelli Editore (GCE) is a small Swiss publishing house, primarily focused on fiction but occasionally expanding into essays and poetry.
View Rights PortalSouthern Africa played a varied but vital role in Britain's maritime and imperial stories: it was one of the most intricate pieces in the British imperial strategic jigsaw, and representations of southern African landscape and maritime spaces reflect its multifaceted position. Representing Africa examines the ways in which British travellers, explorers and artists viewed southern Africa in a period of evolving and expanding British interest in the region. Drawing on a wide range of archival sources, contemporary travelogues and visual images, many of which have not previously been published in this context, this book posits landscape as a useful prism through which to view changing British attitudes towards Africa. Richly illustrated, this book will be essential reading for scholars and students interested in British, African, imperial and exploration history, art history, and landscape and environment studies.
Im Januar 1935 verläßt Rob, ein junger Niederländer, auf der Cape Town seine Heimat: Es ist ein endgültiger Abschied, seine Eltern winken vom Kai aus, die Adressen, die er von seinem Vater bekommen hat, zerreißt er vor dessen Augen und wirft die Schnipsel ins Meer. Endlich sieht er die Chance, der bürgerlichen Enge, dem "Unvermeidlichen", wie er es nennt, zu entfliehen und "der Abenteurer zu werden, der er war". In Südafrika, wo er Arbeit in einer Goldmine findet, hält es ihn nicht, bald bricht er wieder auf, kämpft in Niederländisch- Indien als Freiwilliger gegen die japanischen Invasoren, gerät in Gefangenschaft. Dort, im Lager von Bandung, lernt er den gleichaltrigen Guus kennen, mit dem er sich eng befreundet. Doch als die beiden als Gefangene über Singapur nach Nagasaki gebracht werden sollen, kommt es zur Katastrophe: Das Schiff wird torpediert, die Freunde springen ins Meer - Guus verschwindet spurlos. Perfekt in der Komposition, feinsinnig in der psychologischen Gestaltung der Figuren,ist diese magische Reise eines Getriebenen eine Geschichte, die lange nachklingt.
This electronic version has been made available under a Creative Commons (BY-NC-ND) open access license. Race talk is about language use as an anti-racist practice in multicultural city spaces. The book contends that attention to talk reveals the relations of domination and subordination in heterogeneous, ethnically diverse and multilingual contexts, while also helping us to understand how transcultural solidarity might be expressed. Drawing on original ethnographic research conducted on licensed and unlicensed market stalls in in heterogeneous, ethnically diverse and multilingual contexts, this book examines the centrality of multilingual talk to everyday struggles about difference, positionality and entitlement. In these street markets, Neapolitan street vendors work alongside documented and undocumented migrants from Bangladesh, China, Guinea Conakry, Mali, Nigeria and Senegal as part of an ambivalent, cooperative and unequal quest to survive and prosper. As austerity, anti-immigration politics and urban regeneration projects encroached upon the possibilities of street vending, talk across linguistic, cultural, national and religious boundaries underpinned the collective action of street vendors struggling to keep their markets open. The edginess of their multilingual organisation offered useful insights into the kinds of imaginaries that will be needed to overcome the politics of borders, nationalism and radical incommunicability.
This book provides a detailed analysis of women's involvement in litigation and other legal actions within their local communities in late-medieval England. It draws upon the rich records of three English towns - Nottingham, Chester and Winchester - and their courts to bring to life the experiences of hundreds of women within the systems of local justice. Through comparison of the records of three towns, and of women's roles in different types of legal action, the book reveals the complex ways in which individual women's legal status could vary according to their marital status, different types of plea and the town that they lived in. At this lowest level of medieval law, women's status was malleable, making each woman's experience of justice unique.
Agents of European overseas empires involves contributors who specialise on often overlooked aspects of imperial endeavour: 'private' European interests, companies, merchants or courtiers, who conducted their own activities both with and without the benediction of polities. The chapters adopt intra- as well as inter-imperial perspectives and transport the reader to colonial America, the West Indies, the Cape of Good Hope, Batavia, or Ceylon, through the Dutch, English, French and Spanish empires. Agents of European overseas empires offers crucial insight on how these actors acquired profits and power and, in turn, laid the platforms for European global empires.
The towns of Italy in the later middle ages presents over one hundred fascinating documents, carefully selected and coordinated from the richest, most innovative and most documented society of the European Middle Ages. No other English language sourcebook has the same geographical or chronological range. This collection is carefully structured around the crisis of the fourteenth century and arranged in contrasting groups of texts. By connecting documents in translation to recent scholarship and debates, it addresses five key areas of medieval urban history: the physical environment, civic religion, economy, society and politics. Offers students well-translated and effectively contextualised documents along with some guidance to the secondary work of Italian scholars which is largely inaccessible to undergraduate students. ;