Edizioni Sonda
Italian publishing house born in 1988. Publishing non fiction for adults and children with passion and curiosity.
View Rights PortalItalian publishing house born in 1988. Publishing non fiction for adults and children with passion and curiosity.
View Rights PortalWiley helps people and organizations develop the skills and knowledge they need to succeed. Our online scientific, technical, medical, and scholarly journals, combined with our digital learning, assessment and certification solutions help universities, learned societies, businesses, governments and individuals increase the academic and professional impact of their work. For more than 200 years, we have delivered consistent performance to our stakeholders. Research Our Research business provides scientific, technical, medical, and scholarly journals as well as related content and services, for academic, corporate, and government libraries, learned societies, and individual researchers and professionals. Through Wiley Online Library we provide online access to a broad range of content from over 1,600 journals and 9,000+ books, including many reference works and databases. Wiley is the world's largest society publisher, partnering with 900+ learned societies worldwide, and helping to advance their missions. A transformational part of our Research business is Atypon, a publishing-software and service provider, who Wiley acquired in 2016. Atypon's Literatum platform hosts nearly 9,000 journals, 13 million journal articles, and more than 1,800 publication web sites for over 1500 societies and publishers. Publishing Our Publishing business provides scientific, professional development, and education books and related content, as well as test preparation services and course workflow tools, to libraries, corporations, students, professionals, and researchers. Our educational materials are available in all media, notably through WileyPLUS, our integrated online suite of teaching and learning resources. Solutions Our Workplace Learning Solutions business creates products and assessment services geared toward organizational and professional development. By bringing the ideas and best practices of thought leaders to life, we help people achieve career success and build better workplaces worldwide. Our premium solutions include Everything DiSC®, The Five Behaviors of a Cohesive TeamTM, The Leadership Challenge®, CrossKnowledge, and PXT SelectTM.
View Rights PortalThis volume questions and qualifies commonly accepted assumptions about the early modern English sonnet: that it was a strictly codified form, most often organised in sequences, which only emerged at the very end of the sixteenth century and declined as fast as it had bloomed, and that minor poets merely participated in the sonnet fashion by replicating established conventions. Drawing from book history and relying on close reading and textual criticism, this collection offers a more nuanced account of the history of the sonnet. It discusses how sonnets were written, published and received in England as compared to mainland Europe, and explores the works of major (Shakespeare, Sidney, Spenser) and minor (Barnes, Harvey) poets alike. Reflecting on current editorial practices, it also provides the first modern edition of an early seventeenth-century Elizabethan miscellany including sonnets presumably by Sidney and Spenser.
Edwin Morgan is Scotland's major living poet, and Inventions of modernity was the first book-length study of his work. Since the 1940s Morgan's poetry has been carving out an alternative to the conventional evolutions from Modernism to Postmodernism, creating instead a substantial body of writing that ranges from the sublime to the hilarious. Instinctively at odds with the literary politics of the Pound-Eliot axis that remained influential deep into the twentieth century, Morgan develops instead a radical and libertarian poetics in an encyclopaedia of forms; from Anglo-Saxon metre through sonnet-sequences to concrete poems, and including gay poetry, science fiction verse and prize-winning translations into both English and Scots from numerous languages. This authoritative volume is of interest to students, teachers and academic researchers involved with strategies of reading, with cultural studies, with the politics of literary history and with gay and transgressive writing. ;
These essays written to celebrate the distinguished career of Renassiance scholar, Professor Malcolm Quainton, confirm the idea that the sixteenth-century in France was deeply marked by conflict, but readers expecting to find a volume wholly devoted to studies of war and religious disputation will be intrigued to discover that these rare not the only topics discussed. A number of subtle analyses reveal the stresses of internal conflict experienced by writers and woven into the fabric of their compositions. The three sections focus respectively on living and writing in conflict, the Wars of Religion, and intertextuality as conflict. Subjects include Ronard, Baïf, Du Bellay, D'Aubigné, sonnets by Mary Queen of Scots and the political role of court festivities, while a previously unknown riposte to Clément Marot is first published here. This book will appeal to scholars and students of French language, literature and culture, and sixteenth-century European history.
Elizabeth Barrett wurde am 6. März 1806 in Durham / England geboren. Sie genoß eine privilegierte Kindheit und war äußerst belesen, v.a. in antiker Literatur. Im Alter von zwölf Jahren verfaßte sie ihr erstes episches Gedicht. 1826 wurde ihr erstes Werk – anonym – veröffentlicht, An Essay on Mind and Other Poems. 1844 lernte sie den um sechs Jahre jüngeren Dichter Robert Browning kennen, den sie gegen den Willen ihres Vaters heiratete. 1846 floh das Paar nach Italien und lebte von da an in Florenz. 1850 wurde Sonnets from the Portuguese veröffentlicht, eine der bekanntesten Sammlungen von Liebesgedichten in englischer Sprache. In ihren späteren Werken verarbeitete sie auch politische und soziale Themen, wie beispielsweise die männliche Dominanz über Frauen in ihrem Versepos Aurora Leigh (1857). Elizabeth Barrett Browning starb am 29. Juni 1861 in Florenz.
ABBA ABBA is one of Anthony Burgess's most original works, combining fiction, poetry and translation. A product of his time in Italy in the early 1970s, this delightfully unconventional book is part historical novel, part poetry collection, as well as a meditation on translation and the generating of literature by one of Britain's most inventive post-war authors. Set in Papal Rome in the winter of 1820-21, Part One recreates the consumptive John Keats's final months in the Eternal City and imagines his meeting the Roman dialect poet Giuseppe Gioachino Belli. Pitting Anglo-Italian cultures and sensibilities against each other, Burgess creates a context for his highly original versions of 71 sonnets by Belli, which feature in Part Two. This new edition includes extra material by Burgess, along with an introduction and notes by Paul Howard, Fellow in Italian Literature at Trinity College, Cambridge.
Mit dieser Edition, die alle übersetzerischen Arbeiten Rilkes versammelt, liegt die von Ernst Zinn besorgte Ausgabe der Sämtlichen Werke Rainer Maria Rilkes geschlossen vor. Der Band vereinigt neben den bislang bekannten Übertragungen (Sonnets from the Portuguese von Elizabeth Barrett-Browning, Le Centaure von Maurice de Guérin, L'amour de Madeleine und die Lettres Portugaises, André Gides Retour de l'Enfant prodigue, die Sonette der Louïze Labé, die Charmes und den Eupalinos von Paul Valéry, die Michelangelo-Texte sowie einzelne Gedichte von Verlaine, Mallarmé, Baudelaire, Petrarca u.a.) die Reihe der einzeln veröffentlichten Gedichtübertragungen, die Übersetzungen aus dem Nachlaß und die in den letzten Jahren ans Licht gekommenen hinterlassenen, teilweise fragmentarischen Verdeutschungen des Dichters. Nicht nur der Kreis der Autoren, die übersetzt worden sind, hat sich erweitert (Gregh, Maeterlinck, Verhaeren, Magallon u.a.), auch der Kreis der Sprachen, aus denen übersetzt worden ist, reicht weiter, als bislang allgemein bekannt war. Neben die Übertragungen aus dem Französischen, Italienischen und Englischen treten noch die aus dem Lateinischen, dem Flämischen, Dänischen, Schwedischen, dem Russischen und Mittelhochdeutschen. Um ein authentisches Bild der Übersetzungskunst des Dichters zu vermitteln, sind den Übertragungen die Originaltexte gegenübergestellt, die Rilke benutzt hat. Besondere Beachtung verdient der Anhang des Bandes, in dem mehr als dreißig seit 1966 neu aufgefundene Rilke-Gedichte, zumeist Widmungsgedichte, als »Ergänzungen zu den Bänden II und III« vorgestellt werden.
A Vision of Battlements is the first novel by the writer and composer Anthony Burgess, who was born in Manchester in 1917. Set in Gibraltar during the Second World War, the book follows the fortunes of Richard Ennis, an army sergeant and incipient composer who dreams of composing great music and building a new cultural world after the end of the war. Following the example of his literary hero, James Joyce, Burgess takes the structure of his book from Virgil's Aeneid. The result is, like Joyce's Ulysses, a comic rewriting of a classical epic, whose critique of the Army and the postwar settlement is sharp and assured. The Irwell Edition is the first publication of Burgess's forgotten masterpiece since 1965. This new edition includes an introduction and notes by Andrew Biswell, author of a prize-winning biography of Anthony Burgess.