Agence Deborah Druba
AGENCE DEBORAH DRUBA is an international rights agency based in Paris.
View Rights PortalAGENCE DEBORAH DRUBA is an international rights agency based in Paris.
View Rights PortalThis volume is the first ever attempt to unite and translate some of the key texts which informed Johan Huizinga's famous study of the Burgundian court, The Waning of the Middle Ages, a work which has never gone out of print. It combines these texts with sources that Huizinga did not consider, those that illuminate the wider civic world that the Burgundian court inhabited and the dynamic interaction between court and city. Through these sources, and an introduction offering new perspectives on recent historiography, the book tests whether Huizinga's controversial vision of the period still stands. Covering subjects including ceremonial events, such as the spectacles and gargantuan banquets that made the Burgundian dukes the talk of Europe, the workings of the court, and jousting, archery and rhetoric competitions, the book will appeal to students of late medieval and early modern Europe and to those with wider interests in court culture, ritual and ceremony.
Introduction to English Renaissance comedy provides a comprehensive introduction to Elizabethan, Jacobean and Caroline comedy, covering both public and private theatres, emphasising the eclectic, experimental nature of this comedy: its departures from the mainstream New Comedy tradition, its searching, witty analysis of social and personal relations in court, city and country. This book makes a close analysis of some of the richest comedies of the period, making unexpected connections between them: Shakespeare's A Midsummer Night's Dream and The Tempest, Lyly's Endymion, Greene's Friar Bacon and Friar Bungay, Marston's The Malcontent, Middleton's Michaelmas Term, Jonson's Bartholomew Fair, Shirley's The Lady of Pleasure and Brome's A Jovial Crew. Through these plays the reader is given a comprehensive picture of English comedy in one of its most creative periods. ;
A practical and up-to-date handbook that provides an introduction to the theory and practice of integrative body psychotherapy. The systematic focus on the body makes Integrative Body Psychotherapy unique and is something that is increasingly being regarded as an indispensable addition to and enrichment of the theory and practice of psychotherapy. This manual provides information on: • Basic humanistic concepts (presence, awareness, personal space, grounding, gestalt work) • Psychodynamic principles (developmental psychology, developmental personality model) • Stress model (disorders of stress regulation, implications for psychotherapy) • Breathing and body work (energetic approach, blockages, high-charge breathing, working with touch, self-relaxation techniques) • Working with sexuality in psychotherapy With concrete case studies and clear instructions for physical exercises (with diagrams) it makes for a comprehensive guide for any psychotherapist. Target Group: psychotherapists, coaches
Starting to work after the completion of studies or training? Returning to pharmacy practice after a break? This book provides new inspiration, repeats the essentials and can make you confident and fit to give advice. In addition to helpful tips, the book provides: - Classic role-playing templates to practise - Assessment sheets to evaluate the practice discussions. Now get started and give competent advice as never before.
The consistent inclusion of the body, emotions and cognitionsmakes IBP unique and is increasingly seen as an indispensableextension and enrichment of conventional psychotherapeuticthinking and action. Based on the concept of thehuman being in humanistic psychology, this textbook presentsa compact and clear process-orientated approach inall three dimensions of experience. It also conveys generalpsychotherapeutic principles.
Vom Alpenhirsch bis zum Zwergkondor, von Quastenflossern und Halbaffen: Phantasievoller Nonsens steckt in den Zeichnungen und Versen von Hans Traxlers tierischem ABC. Spielerische Freude am Fabulieren und der so treffliche Pinselstrich machen diese kleinen Geschichten zu einem besonderen Vergnügen für alt und jung.
Maylis de Kerangal, geboren 1967, veröffentlichte im Jahre 2000 ihren ersten Roman. Ihre Romane und Erzählungen wurden vielfach ausgezeichnet. Andrea Spingler, geboren 1949 in Stuttgart, ist seit 1980 als freie Übersetzerin tätig. Sie hat unter anderem Werke von Marguerite Duras, Alain Robbe-Grillet, Patrick Modiano, Jean-Paul Sartre, André Gide ins Deutsche übertragen. 2007 wurde sie mit dem Eugen-Helmlé-Preis für herausragende deutsch-französische Übersetzungen ausgezeichnet, 2012 mit dem Prix lémanique de la traduction. Sie lebt in Oldenburg und Südfrankreich.