Your Search Results

      • Institut Ramon Llull

        Literature Department Grants Literature Translation Grants for the translation of Catalan literature: fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels. Recipients: Publishers.   Literature Promotion Grants to promote abroad Catalan literature (fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels), including participation in international literary festivals and presentations and promotional plans for works in translation. Recipients: Publishers, Literary Events Organizers.   Illustrated Books Grants for the publication abroad of illustrated books by illustrators settled in Catalonia or the Balearic Islands. Recipients: Publishers.   Samples & Booklets Grants to translate samples of works written in Catalan to produce booklets for promotional purposes. Recipients: Catalan Publishers, Literary Agencies.   Translators in Residency Grants for translators working on translations from Catalan to stay from two to six weeks in Catalonia. Recipients: Translators.   Travel for Writers and Illustrators Grants for writers and illustrators to finance travel costs to carry out literary activities, to which they have been invited. Recipients: Writers in Catalan and illustrators with at least two books originally published in Catalan.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        September 2025

        Folklore

        A journey through the past and present

        by Owen Davies, Ceri Houlbrook

        A gripping guide to the weird yet everyday world of British folklore. In this ground-breaking book, two leading experts provide the definitive guide to British folklore past and present. Owen Davies and Ceri Houlbrook explore folklore in all its remarkable variations, from village rituals and fairy tales to UFO legends and internet fanfiction. Travelling through a landscape of witches, wizards and wicker men, they reveal how folklore has been researched and written about in the past and show how it continues to be lived in the present. At the same time, they provide the reader with a valuable toolkit for understanding how to interpret the diverse examples given. The book's key message is that folklore is much more than the fossilised remains of a distant, rural past. Folklore is and always has been ubiquitous, dynamic and political. It is a living tradition that draws from many sources, including migrant communities, and is forever being renewed and updated.

      Subscribe to our

      newsletter