Your Search Results

      • Bruno Dorn Verlag

        The Bruno Dorn Verlag is publishing extraordinary and high quality art books and catalogues since 1996. In collaboration with artists*, museums or other art institutions, BDV is creating very special books that open up whole new creative worlds. Since 2007, the BDV is publishing the art magazine seen, a completely new and compact format to present new, emerging and interesting artists.    Der Bruno Dorn Verlag zeichnet sich seit 1996 durch Künstlerbücher und Kataloge von höchster Qualität und Kreativität aus. In Zusammenarbeit mit Künstler*innen und oft in Kooperation mit Museen oder anderen Kunstinstitutionen entstehen im BDV Bücher, die den Zeitgeist einfangen und zum Verweilen einladen. Seit 2007 gibt es mit dem Kunstmagazin seen ein neues Format, zu dem der Verlag in unregelmäßigen Abständen Künstlerinnen und Künstler einlädt.

        View Rights Portal
      • Cyril and Dorsie Publishing

        At Cyril & Dorsie Publishing, we work with our writers every step of the way on their literary journey, helping to bring out the most from their work. From an idea and rough draft to editing and publication, Cyril & Dorsie Publishing helps our authors produce high quality, interesting and entertaining books. ​ Cyril & Dorsie Publishingaims to serve the community of the Turks and Caicos Islands through the publication of material focused on the Turks and Caicos Islands. As our country grows into a more diverse nation it is important that we not only preserve but also share the stories, experiences and knowledge which has helped to shape our beautiful islands. ​ We work continuously and pursue diligently the knowledge which will implore us to tell the stories of the Turks and Caicos Islands one page at a time!

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        April 1993

        Sie sind Kühe, wir sind Schweine

        Roman. Aus dem Spanischen von Erna Pfeiffer

        by Carmen Boullosa, Erna Pfeiffer

        Carmen Boullosa wurde 1954 in Mexiko Stadt geboren. Ihr erster Gedichtband erschien 1976. Vier Jahre später schrieb sie mit Vacío ihr erstes Theaterstück, auf das weitere Theaterarbeiten folgten. 1987 wurde ihr erster Roman, Mejor Desaparece, veröffentlicht, mit dem sich Carmen Boullosa einen Namen als junge literarische Stimme Lateinamerikas machte. Mit ihrem zweiten Roman Son vacas, somos puercos hatte sie 1992 in Mexiko einen durchschlagenden Erfolg. 1993 erschien die deutsche Fassung Sie sind Kühe, wir sind Schweine im Suhrkamp Verlag. 1996 folgte die Übersetzung Die Wundertäterin des 1993 erschienenen Romans La Milagrosa. Ihr Roman Duerme erschien 1998 unter dem Titel Der fremde Tod in deutscher Übersetzung. Insgesamt hat sie über zehn Romane veröffentlicht und gilt als eine der bedeutendsten Schriftstellerinnen Mexikos. Carmen Boullosa erhielt 1992 das Guggenheim-Stipendium und hielt sich zwischen 1995 und 1996 als Stipendiatin des Künstlerprogramms des DAAD in Berlin auf. 1997 wurde sie mit dem Anna-Seghers-Preis ausgezeichnet.

      • Trusted Partner
        September 1995

        Carmen

        Carmen

        by Merimée, Prosper

      • Trusted Partner
        October 2000

        Carmen

        Roman

        by Schimmang, Jochen

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        September 1979

        Carmen

        Mit Zeichnungen von Pablo Picasso. Aus dem Französischen übersetzt von Franz Schnabel

        by Prosper Mérimée, Pablo Picasso, Franz Schnabel

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Literature & Literary Studies
        April 2016

        Carmen de Burgos

        by Catherine Davies, Abigail Lee Six

      • Trusted Partner
        September 2019

        Annas Maske

        Novelle

        by Alain Claude Sulzer

        »Sie war doch nicht Carmen. Sie spielte sie nur. Aber jetzt, jetzt war sie’s wohl doch. « Die Opernsängerin Anna Sutter, deren berühmteste Rolle die »Carmen« ist, wird von einem verschmähten Liebhaber getötet, der richtet sich gleich darauf selbst, während im Schrank der wirkliche Liebhaber Zeuge der Tat wird. Wüste Erfindung? Nein, Alain Claude Sulzers Novelle beruht auf einer wahren Begebenheit. Er hat dieses Drama recherchiert und um einige Vermutungen erweitert.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        1991

        Das Carmen adversus Marcionitas

        Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar

        by Pollmann, Karla

      • Trusted Partner
        January 1987

        Il Carmen de bello Actiaco

        Storiografia e lotta politica in età augustea

        by Zechinni, Giuseppe

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        April 2005

        Gesammelte Schriften in 19 Bänden

        Band 17: Autobiographisches und Interviews

        by Norbert Elias, Hans-Peter Waldhoff, Michael Fischer

        Der erste der beiden neuen Bände der Gesammelten Schriften enthält neben Elias’ autobiographischen »Notizen zum Lebenslauf« vierzehn ausgewählte Interviews und Gespräche aus einem Zeitraum von nahezu zwanzig Jahren (1970–1989). Darunter sind wissenschaftliche Gespräche ebenso wie journalistische Interviews etwa für Le Monde oder Der Spiegel; ferner bietet die beigelegte CD Auszüge aus dem legendären WDR-Rundfunkinterview mit Carmen Thomas. Elias’ ungewöhnliche Präsenz als Gesprächspartner sowie die große Bandbreite der besprochenen Themen und Erfahrungen machen diese Dokumente zu einem dichten, lebendigen Querschnitt durch das Leben und Denken des großen Soziologen. Der Band ist daher auch als Einführungslektüre besonders geeignet.

      • Trusted Partner
        Fiction

        AND THE WORLD WAS YOUNG (Vol. I)

        by Carmen Korn

        January 1st, 1950: in Cologne, Hamburg and San Remo, people ring in the new decade. The one before left deep scars in the cities and in people’s minds and hearts. Gerda and Heinrich Aldenhoven’s house in Cologne is bursting at the seams. Heinrich’s art gallery is not making enough money to feed all the hungry mouths. In contrast, Gerda’s friends Elisabeth and her husband Kurt in Hamburg don’t have money worries. As press officer of the savings bank, Kurt can provide a modest existence for his family. But they also yearn for a little more lightness in their lives. Their son-in-law Joachim still hasn’t returned from the war.  And Margarethe Aldenhoven has ended up in San Remo. Her life at her Italian husband’s side seems carefree, but she is tortured by her dependency on her mother-in-law. As differently as they all spent New Year’s Eve – out and about in Cologne, quietly at home in Hamburg, classily in San Remo – the questions on New Year’s Day are the same: will the wounds finally heal? What will the future bring?

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        January 2019

        Contested identities

        by Carmen Mangion

      Subscribe to our

      newsletter