Boulder Books
Livres Canada Books
View Rights PortalIn A New Genre for Television?, filmmaker Justin Hardy argues the dramatised history documentaries broadcast by British public service channels in the 2000s constituted a distinct television genre. Offering a vital distinction between docudramas and drama documentaries, Hardy contributes to the field of television history through exclusive interviews with key figures from BBC and Channel 4 - many of whom have never been publicly interviewed before - and envisions a future model for the portrayal of national histories on screen.
First published in 1974, this novel is a semi-autobiographical reflection on the author's experience of having been the subject of Stanley Kubrick's film adaptation of A Clockwork Orange in 1971. This is the end of Enderby, Anthony Burgess's finest comic creation. Dyspeptic and obese, this is the account of his last day as a visiting professor in New York, and his last day on Earth. The Irwell Edition of The Clockwork Testament will provide new information about the genesis of the novel, gleaned from a series of drafts and typescripts recently discovered in the archive of the International Anthony Burgess Foundation (IABF) in Manchester, as well as printing a deleted chapter for the first time in English.
This book provides a careful and systematic analysis of Anthony Ascham's career and writings for the first time in English. During the crucial period between the Second Civil War and the establishment of the English Republic, when he served as official pamphleteer of the Parliament and the republican government, Ascham put forward a complex argument in support of Parliament's claims for obedience which drew on the political thought of Grotius, Hobbes, Selden, Filmer and Machiavelli. He combined ideas taken from these authors and turned them into a powerful instrument of propaganda to be deployed in the service of the political agenda of his Independent patrons in Parliament. This investigation of Ascham's works brings together an intellectual analysis of his political thought and an exploration of the interaction between politics, propaganda and political ideas.
Anthony Burgess and America is a biographical and critical analysis of Burgess's commentary on and relationship with the United States of America. Utilising Burgess's entire canon and newly discovered materials to assess Burgess's views on America, this book also evaluates the American inspirations in five Burgess novels. This essential addition to Burgess scholarship tells the story of a nearly unexplored area of Burgess's life. For the first time ever, Burgess's American experiences, work, and documented communication, lectures, interviews and public utterances are brought together to assess where these commentaries overlapped with his fiction. The result is a complex personal and public history about one of Britain's greatest twentieth century authors and their immersion into and interaction with American culture in the second half of the twentieth century.
This book writes a performance history of Antony and Cleopatra, Shakespeare's most ambiguous play, from 1606 to the present. It observes the choices that actors, directors, designers, musicians and adapters have made each time they have brought the play's thoughts on power, race, masculinity, regime change, exoticism, love, dotage and delinquency into alignment with a new present. Informed by close attention to theatre records - promptbooks, stage managers' reports, reviews - it offers in-depth analyses of fifteen international productions by (among others) the Royal Shakespeare Company, Citizens Theatre Glasgow, Northern Broadsides, Berliner Ensemble and Toneelgroep Amsterdam. It ends seeing Shakespeare's black Egyptian Queen Cleopatra - whited-out in performance for centuries - restored to the contemporary stage. Written in a lively and accessible style, this book will be of interest to students, academics, actors, directors and general readers alike.
In diesem Buch skizziert Anthony Giddens eine radikal-kritische Politik jenseits aller eingefahrenen Denkmuster: Ausgehend von den Begriffen Globalisierung, Enttraditionalisierung und Ungewißheit beleuchtet er die sozialen Revolutionen unserer Zeit, zeigt die Widersprüche konservativer Politik, stellt zwei Theorien der Demokratisierung einander gegenüber und eintwirft ein Programm radikaler Demokratie
»Robin ist das Nachtgewächs, die Schlingpflanze und die Nymphe. Ihr Leben ist ›Zufall in Permanenz‹. Djuna Barnes beschreibt Verwandlungen. Die Frau spielt Mann, der Mann möchte Frau sein. Das Kostüm und der Betrug retten aus der falschen Welt: ›Weil ich eine Frau bin, die von Gott vergessen wurde‹. Das Nachtgewächs ist ein Bekenntnis der Inzucht von Gefühlen. Man muß den Extrakt dieser Pflanze kosten, langsam, schlürfend und pustend, ganz so als handele es sich um eine kochend heiße Bouillon. Das Nachtgewächs ist ein Objekt des Staunens, kühn und kühl. Es ist komponiert nach der Melodie einer zeitlosen Zeit.« Verena Auffermann, Frankfurter Rundschau
This is the first comprehensive critical study of Anthony Asquith. Ryall sets the director's work in the context of British cinema from the silent period to the 1960s, examining the artistic and cultural influences which shaped his films. Asquith's silent films were compared favourably to those of his eminent contemporary Alfred Hitchcock, but his career faltered during the 1930s. However, the success of Pygmalion (1938) and French Without Tears (1939), based on plays by George Bernard Shaw and Terence Rattigan, together with his significant contributions to wartime British cinema, re-established him as a leading British film maker. Asquith's post-war career includes several pictures in collaboration with Terence Rattigan, and the definitive adaptation of Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest (1951), but his versatility is demonstrated in a number of modest genre films including The Woman in Question (1950), The Young Lovers (1954) and Orders to Kill (1958). ;
Bitte überprüfen Sie bei Ihrer Anfrage, ob die gewählte Übersetzung von dem/der hier genannten Übersetzer/in erstellt worden ist.