Your Search Results

      • Kia Persia Literary Agency

        KIA Literary Agency was founded in 2002 in Tehran with the aim of promoting and supporting fine literary works in all forms throughout the world. It brings about opportunities for authors, illustrators, publishers, translators, and those involved in this field to meet their counterparts. And at the same time, it introduces them to the world and will inform them of all the related events which take place in the world of art and literature.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        January 1990

        Iranian Jewry during Afghan Invasion

        The Kitab-i Sar Guzasht-i Kashan of Babai b. Farhad

        by Moreen, Vera B.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Business, Economics & Law
        January 2026

        Capitalism in contemporary Iran

        by Kayhan Valadbaygi

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        April 2017

        Britain and the formation of the Gulf States

        Embers of empire

        by Shohei Sato, Andrew Thompson, John M. MacKenzie

        This book offers new insight into the end of the British Empire in the Middle East. It takes a fresh look at the relationship between Britain and the Gulf rulers at the height of the British Empire, and how its effects are still felt internationally today. Over the last four decades, the Persian Gulf region has gone through oil shocks, wars and political changes, and yet the basic entities of the southern Gulf states have remained largely in place. Drawing on extensive multi-archival research in the British, American and Gulf archives, this book illuminates a series of negotiations between British diplomats and the Gulf rulers that inadvertently led Bahrain, Qatar and the UAE to take their current shapes. The story addresses the crucial question of self-determination versus 'better together', a dilemma pertinent to anyone interested in the transformation of the modern world.

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        March 2024

        Painting the General

        by James Worrall, Alam Saleh

      • Trusted Partner
        Literature & Literary Studies
        May 2021

        Bad English

        by Rachael Gilmour

      • Trusted Partner
        June 2010

        Prince of Persia

        Der Sand der Zeit. Hörbuch zum Kinofilm.

        by Ponti, James / Gelesen von Jäger, Simon

      • Trusted Partner
        1985

        Gott in Teheran

        Die Islamische Republik

        by Cheryl Benard, Zal Khalilzad

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        March 2004

        Der Morgen der Trunkenheit

        Roman

        by Fattaneh Haj Seyed Javadi, Petra Strien-Bourmer, Susanne Baghestani

        Fattaneh Haj Seyed Javadi, geboren 1945 in Schiraz, lebt in Isfahan. Sie studierte an den Hochschulen für Literatur und Fremdsprachen in Teheran und Isfahan und arbeitete mehrere Jahre als Lehrerin. Anfang der 1990er Jahre übersetzte sie Jeffrey Arthurs Werk Kain und Abel ins Persische. Javadi ist verheiratet und hat zwei Töchter. Nach dem auch in deutscher Übersetzung sehr erfolgreichen Roman Der Morgen der Trunkenheit (1995, Insel 2000) wurde ihr zweites Buch In der Abgeschiedenheit des Schlafs (2002) ebenfalls zu einem Bestseller im Iran. Petra Strien, geboren in Solingen bei Düsseldorf, ist Romanistin. Sie gibt regelmäßig Seminare für spanische und lateinamerikanische Literatur und literarisches Übersetzen an verschiedenen Universitäten. Außerdem ist sie seit vielen Jahren als freie Übersetzerin spanischer und lateinamerikanischer Prosa und Lyrik tätig. Susanne Baghestani, geboren in Teheran, übersetzt Texte aus dem Persischen und dem Französischen ins Deutsche. Sie lebt heute in Frankfurt am Main.

      • Trusted Partner
        March 1998

        Die dunkle Seite

        Roman

        by Abbas Maroufi, Anneliese Ghahraman-Beck

        Abbas Maroufi wird 1957 in Teheran geboren. Nach der Grundschule muss er seine schulische Weiterbildung auf den Abend verlegen, um tagsüber Geld zu verdienen. Er leistet seinen Militärdienst ab und beginnt in der Freizeit zu schreiben. Das Ende seiner Militärzeit fällt mit der Revolution zusammen, weshalb er sein Studium der Dramatischen Literatur an der Universität Teheran von 1980 bis 1982 unterbrechen muss. Im Jahr 1990 gründet er die Zeitschrift Gardun (»Himmelsgewölbe«), die er als verantwortlicher Herausgeber leitet, bis er im Januar vom »Gericht für Presseangelegenheiten« wegen »Beleidigung« der islamischen Grundwerte zu sechs Monaten Gefängnis, zwanzig Peitschenhieben und zweijährigem Publikationsverbot verurteilt wird. Grund für das Urteil sind Beiträge verschiedener Autoren in Gardun, die angeblich Schmähungen der religiösen Werte und des Revolutionsführers enthalten. Aufgrund internationaler Proteste wird das Urteil vorerst nicht vollzogen, jedoch wird der Zeitschrift Gardun die Lizenz entzogen. Der Autor kann überraschenderweise ohne Schwierigkeiten das Land verlassen. An der Bewerkstelligung der Ausreise beteiligt sind deutsche Stellen sowie der deutsche PEN (mit Günter Grass). Maroufi hat in Iran zahlreiche Romane sowie Erzählbände, Theaterstücke und Essays veröffentlicht. Am bekanntesten wurde seine Symphonie der Toten. Auf Deutsch erschienen ist darüber hinaus u.a. der Roman Die dunkle Seite, eine Variation von Hedayats Blinder Eule. Diesem größten persischen Roman des 20. Jahrhunderts hat Maroufi zudem ein Nachwort gewidmet. Zuletzt lebt Maroufi mit seiner Frau Akram Abooee, einer Malerin, und den drei Töchtern in Berlin. Dort hat er die Buchhandlung Hedayat gegründet. Am 1. September 2022 verstirbt Abbas Maroufi im Alter von 65 Jahren.

      • Trusted Partner
        February 2006

        Die Lichter lösche ich

        Roman

        by Zoya Pirzad, Susanne Baghestani

        Zoya Pirzad, geboren 1952, hat einen iranischen  Vater und eine armenische Mutter. Sie lebt in Teheran als Autorin und Übersetzerin. Seit 1991 hat sie mehrere Bände mit Erzählungen sowie Romane veröffentlicht.

      • Trusted Partner
        August 2004

        In der Abgeschiedenheit des Schlafs

        Erzählungen

        by Fattaneh Haj Seyed Javadi, Susanne Baghestani

        Fattaneh Haj Seyed Javadi, geboren 1945 in Schiraz, lebt in Isfahan. Sie studierte an den Hochschulen für Literatur und Fremdsprachen in Teheran und Isfahan und arbeitete mehrere Jahre als Lehrerin. Anfang der 1990er Jahre übersetzte sie Jeffrey Arthurs Werk Kain und Abel ins Persische. Javadi ist verheiratet und hat zwei Töchter. Nach dem auch in deutscher Übersetzung sehr erfolgreichen Roman Der Morgen der Trunkenheit (1995, Insel 2000) wurde ihr zweites Buch In der Abgeschiedenheit des Schlafs (2002) ebenfalls zu einem Bestseller im Iran.

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        December 2023

        Precision

        by James Patton Rogers

      • Trusted Partner
        January 2007

        Der Blick hinab

        Roman

        by Shirin Kumm

        Eine Familiengeschichte zwischen Persien und Deutschland, erzählt von Tochter Minima, kurz Minni. Ihre Eltern und Bruder Maximus (Maxi) leben in Teheran und fahren regelmäßig nach Deutschland zu 'Aroma', der deutschen Uroma. Minni schildert glückliche Kindheitstage in der heiteren Außenseiterfamilie mit Kindermädchen und Diener. Nach dem Abitur gehen die Geschwister nach Deutschland, Maxi entdeckt seine Homosexualität, Minni verliebt sich in Luc. Die Beziehung scheitert. Es dauert lange, bis die Munterkeit der Erzählerin das Geheimnis preisgibt: Minni verletzt sich selbst wie unter Zwang.Was sie, empfindlich unberührbar und 'interkulturell' zerrissen, von ihrem Leben zu berichten hat, nimmt gefangen, es berührt.

      • Trusted Partner
        November 2018

        Kreuzzug mit Hund

        Gedichte

        by Nora Bossong

        Wer braucht noch Ritterromane und Soldatenlieder – die Zeit der Helden ist lang vorbei. Monumente sind heute gegen Entgelt zu betreten, im Schatten des Mausoleums liegt die Shoppingmall. In Teheran werben Kinder auf Plakaten für das Jenseits, Orient ist nur der Name eines Wiener Hotels. Please hurry, we close!, mahnt ein Soldat im Felsendom, und im Radio sprechen sie nach dem Gebet über Krieg. Nora Bossong reist in ihrem neuen Gedichtband von der deutschen Provinz übers Mittelmeer ins Heilige Land und weiter, der Zeitsprung ist ihre natürliche Gangart. Erfahrungshungrig spürt sie poetische Szenen zwischen jahrhundertealter Vergangenheit und konzentrierter Gegenwart auf. Fast beiläufig nimmt sie Menschen, Orte, Traditionen in den Blick und beschreibt sie mit subtilem Humor und Feingefühl, ohne ihnen ihre Geheimnisse zu nehmen.

      Subscribe to our

      newsletter