Your Search Results
-
Petra Schier
Petra Schier, Jahrgang 1978, lebt mit Mann und Hund in einer kleinen Gemeinde in der Eifel. Sie studierte Geschichte und Literatur an der Fernuniversität Hagen und arbeitet seit 2003 freie Autorin. Ihre sehr erfolgreichen historischen Romane erscheinen u.a. im Rowohlt Taschenbuch Verlag, ihre ebenfalls sehr beliebten Weihnachts- sowie Liebesromane bei Rütten Loening, MIRA Taschenbuch, HarperCollins und Weltbild.Unter dem Pseudonym Mila Roth veröffentlicht die Autorin verlagsunabhängig verschiedene erfolgreiche Buchserien.
View Rights Portal
-
Promoted ContentAugust 2006
Der Affe in uns
Warum wir sind, wie wir sind
by de Waal, Frans / Übersetzt von Schickert, Hartmut
-
Promoted ContentSeptember 2008
Primaten und Philosophen
Wie die Evolution die Moral hervorbrachte
by de Waal, Frans / Herausgegeben von Macedo, Stephen; Herausgegeben von Ober, Josiah; Übersetzt von Schickert, Hartmut; Übersetzt von Brandau, Birgit; Übersetzt von Fritz, Klaus
-
Trusted Partner
August 2002Der Affe und der Sushimeister
Das kulturelle Leben der Tiere
by de Waal, Frans / Übersetzt von Rennert, Udo
-
Trusted Partner
February 2011Das Prinzip Empathie
Was wir von der Natur für eine bessere Gesellschaft lernen können
by de Waal, Frans / Übersetzt von Kober, Hainer
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
September 2002Die Spur des Blauen Bären
Zwei Männer in der Wildnis Alaskas
by Schooler, Lynn / Übersetzt von Schickert, Hartmut
-
Trusted Partner
August 2014Die 24 Gesetze der Verführung
Kompaktausgabe
by Greene, Robert / Übersetzt von Schickert, Hartmut
-
Trusted Partner
December 2025Rostiges Grab
Leonore Askers besondere Fälle. Kriminalroman
by de la Motte, Anders
Übersetzt von Marie-Sophie Kasten
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
September 2016Die weiße Straße
Auf den Spuren meiner Leidenschaft
by de Waal, Edmund / Übersetzt von Hilzensauer, Brigitte
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
August 2012Das Collège de Sociologie
1937–1939
by Denis Hollier, Horst Brühmann, Irene Albers, Stephan Moebius
Kaum eine intellektuelle Gruppierung des 20. Jahrhunderts hat eine vergleichbare Wirkung und Faszinationskraft entfaltet wie das Collège de sociologie, das 1937 von Georges Bataille zusammen mit Roger Caillois und Michel Leiris gegründet wurde. Den Mitgliedern des Collège geht es im Anschluß an die Religionssoziologie von Durkheim und Mauss um die Etablierung einer Soziologie des Sakralen, das aus seinen religionswissenschaftlichen und ethnologischen Bezügen gelöst und für eine allgemeine Wissenschaft moderner Gesellschaften fruchtbar gemacht werden soll. Einer sich rapide individualisierenden Gesellschaft, deren atomistischer und anomischer Zustand sie besonders anfällig für faschistische Propaganda macht, setzen die Collègiens die Schaffung frei wählbarer Gemeinschaften entgegen, die durch Erfahrungen der kollektiven Ekstase, von Festen und Mythen zusammengehalten werden. Die reich kommentierte Edition von Denis Hollier hat den Diskussionszusammenhang des Collège de sociologie erstmals erschlossen und zeitlich nachvollziehbar gemacht. Zahlreiche Texte sind nur in dieser Ausgabe zugänglich; nun liegt sie erstmals in vollständiger deutscher Übersetzung vor. Editorisch bearbeitet und mit einem Nachwort von Irene Albers und Stephan Moebius.
-
Trusted Partner
August 2018Die fünf Farben des Todes
Ein Amsterdam-Krimi
by Waal, Simon de; Heuvel, Dick van den / Übersetzt von Götze, Monika
-
Trusted Partner
July 2017Un chemin de tables (AT)
by Maylis de Kerangal, Andrea Spingler
Maylis de Kerangal, geboren 1967, veröffentlichte im Jahre 2000 ihren ersten Roman. Ihre Romane und Erzählungen wurden vielfach ausgezeichnet. Andrea Spingler, geboren 1949 in Stuttgart, ist seit 1980 als freie Übersetzerin tätig. Sie hat unter anderem Werke von Marguerite Duras, Alain Robbe-Grillet, Patrick Modiano, Jean-Paul Sartre, André Gide ins Deutsche übertragen. 2007 wurde sie mit dem Eugen-Helmlé-Preis für herausragende deutsch-französische Übersetzungen ausgezeichnet, 2012 mit dem Prix lémanique de la traduction. Sie lebt in Oldenburg und Südfrankreich.
-
Trusted Partner
August 2025Fleur de Lavande (Band 1) - Wie du liebst
Schriftstellerin x Sportler in dieser Best Friend’s Brother Romance - Der SPIEGEL-Bestseller von Gabriella Santos des Lima mit Farbschnitt in der 1. Auflage
by Gabriella Santos de Lima
„Man konnte mit Viola mitfühlen & hat sich wieder einmal verstanden gefühlt. So wie Gabi schreibt können nur wenige schreiben, wenn überhaupt jemand, denn ihr Schreibstil ist einzigartig und etwas ganz Besonderes.“ – meri.liest „Ich habe es wieder zu 100% gefühlt und wirklich jedes Wort geliebt. Wie kann man eigentlich nur so wunderschön und einzigartig schreiben? Jede Zeile liest sich hier wie ein Gedicht und erweckt so viele Emotionen. Je mehr Worte Gabriela hat, desto weniger habe ich.“ – reading_with_anita „Gabriella Santos de Lima hat mit dem ersten Teil von 'Fleur De Lavande - Wie du liebst' einen Reihenstart geschaffen, der mich noch einige Zeit begleiten wird. Viola und Luc waren beide Figuren, die mir ziemlich nahe gegangen sind und in denen ich mich wiederfinden konnte. Dieses Buch war vor allem ein Gefühl der Verbundenheit, das Wahrnehmen der Zweifel von einem selbst und anderen.“ – zwischenzeilenundgefuehlen „Dieses Buch hat mir wirklich alles gegeben. Ich habe mich verstanden gefühlt. Verstanden im „Sich manchmal zu Viel zu fühlen“. Verstanden im Dasein als Mittzwanzigerin. Und ich habe mich nicht nur verstanden, sondern auch gesehen gefühlt. Gabriella hat sich meiner Meinung mal wieder absolut selbst übertroffen!“ – zwischenbuchseitenundrealitaet „Fleur de Lavande“ fühlt sich an wie ein warmer Spätsommertag – voller Lavendelduft, echter Emotionen und besonderer Momente, die tief unter die Haut gehen. Gabriella schafft es erneut, mit ihrem einzigartigen Schreibstil nicht nur Geschichten zu erzählen, sondern eine Vielzahl von Gefühlen zu vermitteln. Ihre Worte berühren mich sehr und haben mich gleichzeitig so in ihren Bann gezogen, dass ich das Buch innerhalb von zwei Tagen gelesen habe.“ – dreimalgelesen
-
Trusted Partner
January 2013Power: Die 48 Gesetze der Macht
Kompaktausgabe
by Greene, Robert / Übersetzt von Schickert, Hartmut; Übersetzt von Brandau, Birgit
-
Trusted Partner
February 2007Die Könige der Lüfte
Reisen mit Kranichen
by Matthiessen, Peter / Übersetzt von Schickert, Hartmut; Übersetzt von Brandau, Birgit
-
Trusted Partner
April 2004Diskursökonomie
Versuch über die innere Ökonomie der Medien
by Hartmut Winkler, Hartmut Winkler
"Zwischen ökonomie und Medienwissenschaften gibt es fraglos zahlreiche überschneidungen. Aber lassen sich ökonomische Modelle konkret für die Medienwissenschaften erschließen? Hartmut Winkler zeigt in seinem Buch, daß sich die Zirkulation der Waren als Modell für den Weg der Zeichen durch das Netz der Gesellschaft eignet. ökonomischer Tausch und Austausch/Kommunikation sind auf vielfältige Weise untereinander verbunden. Dabei geht es nicht primär um die geldökonomische Seite der Medien; Winkler nimmt vielmehr an, daß es eine Art von »innerer ökonomie« der Medien gibt, die bis in semiotische Mechanismen hineinreicht. Darüber hinaus soll aber auch eine Grenze gezogen werden: Wenn die ökonomie immer weitere Teile des Gesellschaftlichen bestimmt, scheint es dringlich, auch das Spezifische der Medien neu zu beschreiben."
-
Trusted Partner