Your Results(showing 43)

      • Edições Sesc São Paulo

        Educate, provoke, communicate and expand debates proposed by Sesc in its cultural centers. These are the ideals that define the work developed by Edições Sesc São Paulo. Exploring Sesc's socio-cultural programming - aimed at non-formal education - as one of its main references, the publisher has been expanding the themes of its books to diverse areas of knowledge. The titles comprise a wide thematic variety in culture: visual arts; anthropology; architecture and urbanism; biographies; mind and behavioral sciences; cinema; communication and journalism; design; education; sports and body practices; philosophy and politics; photography; cultural management; history; ageing, books and reading; environment and sustainability; music; sociology; theater and dance. Seeking to stimulate access to knowledge and reading, Edições Sesc São Paulo has added to its catalog an increasing number of e-books. This initiative includes books published exclusively in digital format, distributed worldwide.

      • Sarah McKenzie Literary Agency

        Sarah McKenzie Literary Management provides advice, advocacy and representation to Australian authors. As well as representing best-selling authors with a proven track record, we love to identify and champion talented new and emerging writers of children's fiction, commercial fiction, literary and narrative nonfiction.

      • Paula Jiménez de Parga Agencia Literaria

        Freelance literary agent with more than 20 years experience in cultural management and copyright management. Director of the A + V Visual Creators Agency (A+V Agencia de Creadores Visuales).

      • Éditions de la Montagne Verte

        Livres Canada Books

      • International Monetary Fund

        IMF’s print and digital publications present the research, policy advice, and data on economic and financial sector issues at the global, regional, and country levels.

      • Trama editorial

        Trama editorial is an independent publishing house specialized on the universe of books. Our collection of memoirs and critical essays by the most important players in the publishing ecosystem has become a reference library in the book world.

      • Tradewind Books

        Livres Canada Books

      • Photo Travel Editions

        Photo Travel Editions is an italian independent Publishing House founded in 2018 and directed by Giovanni Marino. Books and reading are necessary tools to communicate beauty and to transmit memory and identity. In this context, Photo Travel Editions, develops as a natural evolution of a complex reality with the aim of giving voice to the need to spread and share the cultural tool par excellence, the book. Photo Travel Editions combines aspects of traditional publishing with the new modern publishing of E-books and audiobooks. The publishing project offers nonfiction books, contemporary fiction, poetry, photographic books and the re-edition of rare books. Great attention is paid to emerging authors who will be offered the means to reach an increasingly important number of readers, giving them the opportunity to express themselves, communicate and excite through writing.

      • Trafalgar Square Books

        Trafalgar Square Books is an independent publisher specializing in books for equestrians and needle crafters. Established in 1983, the business is located in Vermont, USA. The company has 200 active titles on horses and horse sports; 50 on the topics of knitting, crochet, weaving, and mosaic. Licenses are both sold and acquired for equestrian books. Craft titles are acquired for publication in the English language.

      • AlFulk Translation and Publishing

        AlFulk Translation & Publishing: An independent publishing house, launched in October 2015 and based in Abu Dhabi. It specialisation is translating children and young adult literature from different languages into Arabic. AlFulk aims for:1. To enrich the Arabic library with diverse cultural collections, in order to aware the readers of the intercultural communication importance. 2. To establish a reading habits base for children from 0-4.3. To increase the level of YA books -both Fantasy, fiction and non-fiction- in terms of their content and illustrations.As the majority in the publishing industry, we have been affected by COVID-19 epidemic. However, we have decided to participate at Frankfurter Buchmesse this year to look at what is new in the industry and to expand our network. We seek long term partnerships.

      • GRUPO EDITORIAL SARGANTANA S.L.

        Grupo Editorial Sargantana is a young company (5 years old) that has three imprints, Editorial Sargantana wich publish Fiction books, Child books, Cooking books and biographies.

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • China Translation & Publishing House

        China Translation & Publishing House Co. Ltd. (CTPH) is the publishing sector of the former China Translation & Publishing Corporation (CTPC), which was established as a state-level translation and publishing institution in 1973. CTPH has gradually matured from a small unit publishing UN materials to a publishing house translating and publishing famous works from all over the world, and evolved from linguistic and translated works to a comprehensive catalogue of titles, including audiovisual, digital and multimedia publications. CTPH publsihs 500 new titles annually

      • Hanser Literaturverlage Translation Rights

        The Carl Hanser publishing house represents diversity that is second to none: Ranging from contemporary authors to international literary classics, and featuring children’s and young adults’ books as well as an informative, thought-provoking non-fiction programme, Hanser’s list is both stimulating and inviting.

      • POL Literary & Translation Agency

        Founded in 2005, POL is a full-service agent that translates Iranian books and represents Persian language publishers, authors, and illustrators across the world. POL Try to make publicity of Iranian books through the introduction and presentation in major international cultural events such as book fairs to sell their rights as well as identifying and introducing useful books from other countries to translate and publish in Iran. At present POL handles the rights of more than 60 Iranian authors and publishers' titles to sell their rights. As for buying right, we present the rights of many publishers from the different countries to buy their Persian Language right to Iranian publishers.

      Subscribe to our

      newsletter