-
Babel-Bridge Literary Agency
Babel-Bridge specialises in translation rights representation world-wide on behalf of publishing houses and agencies. At Babel-Bridge, every single book is carefully selected for its potential ability to travel, be it for its universal theme, its commercial hook or stunning artwork, or indeed all three. Babel-Bridge represents mainly books from the Nordics and the UK, but we wish to grow the portfolio to include beautiful books that tick the aforementioned boxes from other corners of the world. To that end, Babel-Bridge will rely on close collaboration with subagents, who are strongly placed to identify the books that are most likely to travel, but where the rights holder lacks the network abroad.
-
Grupo edebé
At the beginning of the 1990s, edebé embarked on a very solid literary project that included readers for children of all ages. Now edebé has several collections such as My Favourite Tales Tren azul, Tucán (blue, green, orange, red) or Periscopio, ... Some of these collections have already reached 100 titles and have obtained several national and international awards & mentions (Spanish National Children’s and Young Adult Literature Prize, Strega Award, IBBY, White Ravens, Banco libro Venezuela, Cento Award...). Moreover, in 1993 EDEBE promoted the edebé Literature Award acknowledged as one of the most prestigious awards of Children’s and Young Adult’s Literature in our country given the solid, skilled range of writers who have already been awarded, in some cases acting as a springboard for their literary career (see the list in our catalogue).
-
National University of Singapore Press
The NUS Press Story NUS Press publishes academic books and journals, as well as general non-fiction. Our home market is Singapore and Southeast Asia, but our books are distributed internationally. We publish books of special relevance to Southeast Asia and we maintain a disciplinary focus on the humanities and social sciences. Books and memoirs meant mostly for a general audience and to be sold in bookshops are published under our Ridge Books imprint. We publish some 30 books a year. NUS Press currently publishes two academic journals: China: An International Journal (for the East Asian Institute at NUS) and Southeast of Now: Directions in Contemporary and Modern Art in Asia. We are accepting new journal proposals. Please contact us at npubox5@nus.edu.sg if you are interested to start a new journal. For more, see Journals. The National University of Singapore Press is heir to a tradition of academic publishing in Singapore that dates back some 60 years, starting with the work of the Publishing Committee of the University of Malaya, beginning in 1954. Singapore University Press was created in 1971 as the publishing division of the University of Singapore. The University of Singapore merged with Nanyang University in 1980 to become the National University of Singapore, and in 2006 Singapore University Press was succeeded by NUS Press, bringing the name of the press in line with the name of the university. Our publishing mission is to enable the dissemination and creation of knowledge through the publishing of scholarly and academic books; and to empower learning, innovation and enterprise for the Singapore- and Asia-focused global community. All NUS Press books must be approved by a Publishing Committee, drawn from the ranks of the academic staff at the National University of Singapore. NUS Press is currently managed by Peter Schoppert. Previous Director Paul Kratoska remains onboard as Publishing Director.
-
Singapore Book Publishers Association (SBPA)
The Association represents the interests of Singapore publishers who are engaged in a wide range of publishing, marketing and distribution activities in both print and digital formats. From 22 member companies at its inception, the Association has grown to accommodate more than 70 members who publish in all four official languages of Singapore. Since its inception, the SBPA's objective has been to develop and strengthen the book ecosystem of Singapore in partnership with other like-minded organisations.
-
Tango Sin Fin
“Método de Tango” is the first fundamental book series that teaches how to play tango music, published in English and Spanish since 2014 by Tango Sin Fin in Buenos Aires. This book series is the only collection which provides any musician, arranger, composer or ethnomusicologist from around the world a methodological and pedagogical approach to tango language, using academic terms, exercises and musical studies. Each volume is focused on one instrument: violin, bass, bandoneon, piano, flute and guitar. So far, the collection has only been published in Argentina and worldwide rights belong to Tango Sin Fin.
-
Grupo sin Fronteras SAS
Grupo Editorial Sin Fronteras nace de la necesidad del mercado colombiano por encontrar una oferta de libros diferenciales en géneros de literatura juvenil, infantil, gerencia y buen vivir a precios competitivos, combinado con la experiencia en el sector de su fundador y director Mauricio Duque.