Your Results(showing 5)

      • Gilam Agency - Giovanni Lamanna Agenzia Letteraria

        The Gilam Agency – founded by Giovanni Lamanna – is based in Italy and is specialized in Italian Fiction and Non-Fiction, and Children's Books. We represent about 25 authors, some already established (such as Attilio Del Giudice, Francesco Forlani, Peppe Lanzetta, Gianfranco Pecchinenda, Felice Piemontese, Elena Starace, Giulia Bracco, Roger Salloch), some beginners. We also hold the rights to Non-Fiction books (books about Maria Montessori, pedagogy, sport, social science, philosophy...) The Gilam Agency is partner of some Italian publishers (Neo Edizioni, Lavieri, Funambolo, Dalia, Fefé) in selling translation rights on foreign market. We are also going to represent foreign publishers for selling translation rights in Italy. The Gilam Agency takes part in the most important book fairs and exhibitions in Italy and in Europe. In 2020 the Agency has created a new brand (with its own dedicated staff) for Children's and Illustrated Book Rights (the Wrong Cat Rights Agency).

      • Adaiyaalam

        Adaiyaalam means identity. 1998 was a time when secular India was slowly moving towards religiosity. Adaiyaalam was founded with the support of like-minded friends to publish the voices of people who were oppressed culturally and politically, Not-for-profit. We aim to bring out the works of marginalised people like Dalits, minorities, women, children, tribals, villagers and other unrepresented people. We continue our journey embracing a diverse range of work in literature, non-fiction, philosophy, politics, and new genres of storytelling. We are proud to say that till today, we have published more than five hundred titles. Adaiyaalam has managed to bring more than a hundred translated works into Tamil language collaborating with 54 international publishing houses. Adaiyaalam plays an important role in social change. We live in an era where most of the publishing world is only focused on making profits the priority. We at adaiyaalam encourage originality and alternative narratives. Join our journey.

      • Thê Gioi Publishers

        Since 1957, Thế Giới Publishers, formerly known as Foreign Language Publishing House, has been publishing books in an array of languages such as English, French, Russian, Chinese, Spanish, and Vietnamese. Our products have gained the attention of readers at home and overseas. Through publishing books in a variety of languages and on a multitude of subjects, such as Việt Nam—A Long History by Nguyễn Khắc Viện and Wandering Through Vietnamese Culture by Hữu Ngọc, Thế Giới Publishers has been considered to be a cultural bridge between nations. Email: thegioi@thegioipublishers.vn

      • Adarna House Inc

        Adarna House Inc. publishes learning tools that can help teachers and parents in guiding their children how to count, color, draw basic figures and identify symbols. Some of the publishing house's activity books are the Sanayang Adarna series, a mixture of coloring, writing, drawing, and counting worksheets, and Magkulay Tayo series which primarily aims to teach children how to hold writing materials.

      • Dar al adab for publishing and distribution

        Dr. Souheil Idriss founded Dar Al Adab for publishing and distribution in 1956. It is one of the oldest publishing houses in the Middle East. It publishes the prestigious literary magazine AL ADAB, a register of all modern writing: plays, poetry, literary critique, and a very open vision of cultural exchange, as the main weapon against fanaticism and integrism. AL Adab magazine is now totally digitalized and online. The house is a familial enterprise, independent of any political party or governmental support. It focuses on novels, both originally written in Arabic and international one. From our backlist authors: Albert Camus, J.P. Sartre, Simone de Beauvoir, James Joyces, Edgar Allen Poe, Kazantzaki, Mishima, Kawabata, and many others. From our recent list, Elif Shafak, Elena Ferrante, Isabel Allende, Peter Handke, Paul Auster, Ian McEwan, Ismaël Kadare, Haruki Murakami, and more recently Samanta Schweblin, Yoko Ogawa, Mia Couto, Marta Batalla, Madeline Miller, Maryse Condé, Manuel Villas, Irene Vallejo…For Arab Fiction, the list is endless: Classical and modern novelists, from all Arab countries, many of whom have been awarded international and Arab literary prizes, many of whom struggle to be published in this city called Beirut. For Beirut remains, in spite of its wounds, the lung of the Arabs.Among them: Elias Khoury, Ala’a Aswany, Jabra Ibrahim Jabra, Sahar Khalifeh, Hanan El Seikh, Nawal Saadawi, Hoda Barakat, (Arab Booker 2019), Jokha Al Harithi (Man Booker International 2019), Khaled Khalifeh….The French specialist in Arab Publishing, Franck Mermier, in his book “The City and the Book”, wrote “Often compared to the French Gallimard, Dar Al Adab is probably the only publishing house that can consecrate the name of a new author, at a pan-Arab level”.Dar Al Adab received the Sharjah award of best Arab Publishing house, and is shortlisted to the Sheikh Zayed award for best publisher, and shortlisted for the 2020 Excellence Award at the London Bookfair.It received the Medal of the Moroccan Kingdom.Dar Al adab has recently made partnership with two audio companies, Storytel and Kitab Sawti from Sweden, and with Amazon and Abjad for electronic books.It has a large distribution network all over the Arab world and participates directly in all Arab bookfairs.

      Subscribe to our

      newsletter