-
NORLA
Books from Norway is a website providing you with information in English about Norwegian literature in all genres: Fiction, Non-fiction and Children and Young Adults’ literature.NORLA - Norwegian Literature Abroad, promotes the export of Norwegian literature through active profiling work and translation subsidies. The organisation disseminates knowledge about Norwegian books and authors abroad, and operations are financed by the Norwegian Ministry of Culture.
-
NordSüd Verlag AG
From North to South – Founded in 1961, NordSüd is a tradition-steeped children’s book publisher based in Zurich, Switzerland. NordSüd publishes around 50 new publications every year, all of which are high-quality illustrated children’s books in German and English, focusing on fictional and non-fictional picture books, fairy tales and classics. It is our aim to work closely with artists and create new books together, which we represent worldwide and sell translation rights. Next to our own creations we buy German rights for well-known illustrators like Jon Klassen, Oliver Jeffers, Kazuo Iwamura, Sophie Blackall, Isabelle Arsenault and many more.
-
Nordin Agency AB
We like to say that we are the first author agency in Sweden, founded in 1990. Yes, it is true that both August Strindberg and Astrid Lindgren also had passionate people – you could call them great agents – that successfully got their manuscripts published and dramatized worldwide. We are proud to be part of this tradition of bringing the best of Scandinavian authors to readers, listeners and viewers everywhere.
-
-
KoRos Nord GmbH
KoRos Nord ist ihr Verlag im Nordwesten Deutschland für Belletristik, Drehbücher, Buchtrailer, & PR Texte.Bei uns unter Vertrag ist ebenfalls der moderne Geschichtenerzähler und Drehbuchautor Jens Koch.Unter seinem Pseudonym "Jando", veröffentlichte er mittlerweile vier Bestseller. Sein Buch: "Sternenreiter - Kleine Sterne leuchten ewig" ist mit einer Veröffentlichung neben D/A/CH auch in Südkorea, England und USA erschienen und auch international erfolgreich. Für weitere Fragen und gewünschte Informationen kontaktieren Sie uns gerne über unsere Agentur oder direkt.
-
Trusted Partner
Norwegian Indie Agency
Norwegian Indie Agency is a fresh and innovative imprint of Kolofon, dedicated to connecting high-quality Norwegian authors with international publishers and other interested parties. We specialize in representing the rights of independent authors whose works have demonstrated exceptional quality and market potential. Our mission is to introduce unique and compelling Norwegian literature to the global stage, offering a diverse range of genres. Whether you’re seeking new voices or established talents, Norwegian Indie Agency provides a curated selection of rights-ready books from some of Norway's finest independent authors.
-
Trusted Partner
-
华东师范大学出版社 East China Normal University Press
East China Normal University Press Ltd. (ECNUP), established in 1957, is one of the two oldest publishers in China specializing in education publicationsas well as the top-ranking publisher in education. ECNUP is the top publishing house in Shanghai, and ranks among China's top 100 presses.
-
Trusted Partner
Guangxi Normal University Press Group
Established in 1986, Guangxi Normal University Press is a renowned publisher of academic, education and humanities titles. Shanghai Co. is a fully owned subsidiary of Guangxi Normal University Press. It publishes 200 titles a year, covering a wide spectrum of subjects, from education, social sciences, history and culture, to biographies, memoirs, literature and academic. The company also specializes in genres like architecture and music.
-
-
Flanders Literature
Flanders Literature opens a window on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. It puts translators from Dutch in the spotlight and highlights the works of Flemish authors and illustrators abroad. Flanders Literature supports the publication of translations and literary tours abroad by means of grants, that can be applied for by foreign publishers and festival organisers.
-
Trusted Partner
Hanser Literaturverlage
Der Name Carl Hanser steht für ein Verlagshaus mit einer Vielfalt, die ihresgleichen sucht. Der Bogen spannt sich von Kinder- und Jugendliteratur bis zur Gegenwartsliteratur und Sachbüchern aus aller Welt.
-
Estonian Literature Centre
The Estonian Literature Centre (ELIC) exists to generate interest in Estonian literature abroad. ELIC organizes translation seminars and publishers’ fellowships, and coordinates the Translator-in-residence program in Estonia. ELIC has created a unique English language web site on Estonian writers and translators of Estonian literature and maintains a developing database of translations of Estonian literature. The web site and database can be accessed at: www.estlit.ee
-
Literature Translation Institute of Korea
LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do
-
TURLA (Turkish Literature Abroad)
TURLA Meetings organized by the Association of Press and Publishers is an online copyrights platform, that has adapted to the ongoing changes in the world. TURLA Meetings, sponsored by the Ministry of Culture and Tourism, introduces Turkish publishers to international publishing professionals and enables online copyrights meetings for Turkish publishers. TURLA Meetings which is the first international online publishing platform in Turkey will take place between 17 - 19 November 2020. The program will give Turkish and international publishers the opportunity to hold copyrights meetings and matchmaking activities. Within the context of TURLA Meetings the publishers from Turkey and around the world will meet with live video B2B meetings on the website for 3 days. The Turkish publishers who contribute to TURLA's catalogs and the international publishers from the different countries can create their profiles and online publishing house showcases on the TURLA Meetings website. The publishers can also continue to promote their books on their online showcases outside of the event dates. TURLA Meetings collects international book fairs and the international publishing market on one website, for the easy access of Turkish publishers.
-
FILI – Finnish Literature Exchange
FILI, founded in 1977, is a centre for the export of literature. FILI promotes the export of literature from Finland by facilitating professional contacts and serving as a “home base” for translators of Finnish literature. We deal with fiction, children’s and young adult books, non-fiction, poetry, comics and graphic novels written in Finnish, Finland-Swedish and Sámi. FILI serves as a support organisation for the export of literature, while publishers and literary agencies handle the sale of translation rights. FILI is a department of the Finnish Literature Society, and around 80% of our funding comes from public sources. FILI distributes approx. €700,000 in translation grants, travel grants and promotional grants for over 400 different projects annually organises Editors’ Week events for publishers to visit Finland from abroad participates in publishing trade fairs abroad acts as a focal point for translators of Finnish literature maintains a database of translations of Finnish literature published in other languages and collects data on translation rights sold abroad. You are welcome to contact us: if you want more information about our grants programmes (Grants Wizard) to let us know about a publisher abroad that’s interested in Finnish literature if you are a translator from Finnish/Finland-Swedish/Sámi and you’re not in our records yet to tell us about a new translation of a Finnish book that’s not in our database if you have questions about literary exports. Networks FILI constitutes part of the NordLit network, along with similar organisations from the other Nordic countries. We hold regular meetings together where we plan our future operations and joint projects. We have a shared Nordic presence at some publishing trade events, such as the London Book Fair. In 2015 NordLit had a joint Nordic stand at the Beijing International Book Fair and the Shanghai International Children’s Book Fair. In Finland, FILI is a member of the TAIVE network of arts information centres. Unlike Finnish information centres for many other artistic genres, FILI does not have a mandate or specific duties to perform here in Finland; instead, our focus is on activities outside Finland. Thus we refer to ourselves in Finnish as a literary export organisation.
-
People's Literature Publishing House
People’s Literature Publishing House Co., Ltd., currently a member of China Publishing Group Corporation, is the first and the largest professional national publishing institution in China. Founded in 1951, PLPH has published a vast number of quality literary works, from all time classics to the latest titles, by domestic writers and translated from other languages. PLPH enjoys a great amount of exclusive publishing resources, a high reputation among readers and was awarded many times with national literary and publishing prizes. Along with regular editing and production departments, it has a sub brand, Daylight Publishing, specializing in children’s book and five magazines and journals. We publish over a thousand titles each year, sharing outstanding literary works in a global platform. All-time classics such as the complete works of Shakespeare, Balzac, Tolstoy, Dostoevsky, Kafka, Hemingway, Sartre, and international bestsellers such as Harry Potter series are all introduced to Chinese readers by PLPH.