Your Search Results
-
Promoted ContentAugust 1996
Von Schmerz und Vernunft
Über Hardy, Rilke, Frost und andere
by Brodsky, Joseph / Übersetzt von List, Sylvia
-
Promoted ContentMarch 1998
Der sterbliche Dichter
Über Literatur, Liebschaften und Langeweile. Essays
by Brodsky, Joseph / Übersetzt von List, Sylvia
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
February 2008Liebesgedichte
und andere Zuneigungen
by Joseph Brodsky, Michael Krüger, Ralph Dutli, Felix Philipp Ingold, Sylvia List, Alexander Nitzberg, Birgit Veit, Joseph Brodsky
Joseph Brodsky wurde am 24.Mai 1940 in Leningrad (heute: St. Petersburg) geboren. Anfang der sechziger Jahre erschienen seine ersten Gedichte in sowjetischen Almanachen, hauptsächlich aber in der Untergrund-Publikation Sintakis. 1964 wurde er wegen »sozialen Parasitentums« von einem Leningrader Gericht zu fünf Jahren Zwangsarbeit verurteilt. Nach eineinhalb Jahren Verbannung in Nordrußland erwirkten Anna Achmatowa und andere namhafte Schriftsteller seine Freilassung. 1972 wurde Brodsky aus der Sowjetunion ausgebürgert. Er lebte seither in New York. »Für ein literarisches Schaffen von umfassender Breite, geprägt von gedanklicher Schärfe und dichterischer Intensität« wurde Joseph Brodsky 1987 mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. Er starb28. Januar 1996 in New York. Michael Krüger wurde am 9. Dezember 1943 in Wittgendorf/Kreis Zeitz geboren. Nach dem Abitur an einem Berliner Gymnasium absolvierte er eine Verlagsbuchhändler- und Buchdruckerlehre. Daneben besuchte er Veranstaltungen der Philosophischen Fakultät als Gasthörer an der Freien Universität Berlin. In den Jahren von 1962-1965 lebte Michael Krüger als Buchhändler in London. 1966 begann seine Tätigkeit als Literaturkritiker. Zwei Jahre später, 1968, übernahm er die Aufgabe des Verlagslektors im Carl Hanser Verlag, dessen Leitung er im Jahre 1986 übernommen hat. Seit 1981 ist er Herausgeber der Literaturzeitschrift Akzente. Im Jahr 1972 veröffentlichte Michael Krüger erstmals seine Gedichte, und 1984 debütierte er als Erzähler mit dem Band Was tun? Eine altmodische Geschichte. Es folgten weitere zahlreiche Erzählbände, Romane, Editionen und Übersetzungen. Die Cellospielerin ist sein erster Roman im Suhrkamp Verlag. Michael Krüger lebt in München. Felix Philipp Ingold, 1942 geboren, Slawist, Prof. em., Schriftsteller und Übersetzer, vor allem aus dem Französischen und Russischen. Autor zahlreicher Werke zur russischen Kulturgeschichte. Er lebt in Zürich und Romainmôtier. Alexander Nitzberg, geboren 1969 in Moskau, lebt als freier Schriftsteller und Übersetzer aus dem Russischen (u. a. Charms, Majakowski und Puschkin) in Wien. Für seine Arbeiten wurde er vielfach ausgezeichnet. Joseph Brodsky wurde am 24.Mai 1940 in Leningrad (heute: St. Petersburg) geboren. Anfang der sechziger Jahre erschienen seine ersten Gedichte in sowjetischen Almanachen, hauptsächlich aber in der Untergrund-Publikation Sintakis. 1964 wurde er wegen »sozialen Parasitentums« von einem Leningrader Gericht zu fünf Jahren Zwangsarbeit verurteilt. Nach eineinhalb Jahren Verbannung in Nordrußland erwirkten Anna Achmatowa und andere namhafte Schriftsteller seine Freilassung. 1972 wurde Brodsky aus der Sowjetunion ausgebürgert. Er lebte seither in New York. »Für ein literarisches Schaffen von umfassender Breite, geprägt von gedanklicher Schärfe und dichterischer Intensität« wurde Joseph Brodsky 1987 mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. Er starb28. Januar 1996 in New York.
-
Trusted Partner
January 1992Die Russen
Gesichter eines Landes
by Poliakow, Lew / Übersetzt von List, Sylvia; Vorwort von Brodsky, Joseph
-
Trusted Partner
The ArtsJanuary 2019Joseph Losey
by Colin Gardner
The career of Wisconsin-born Joseph Losey spanned over four decades and several countries. A self-proclaimed Marxist and veteran of the 1930s Soviet agit-prop theater, he collaborated with Bertholt Brecht before directing noir B-pictures in Hollywood. A victim of McCarthyism, he later crossed the Atlantic to direct a series of seminal British films such as "Time Without Pity," "Eve," "The Servant," and "The Go-Between," which mark him as one of the cinema's greatest baroque stylists. His British films reflect on exile and the outsider's view of a class-bound society in crisis through a style rooted in the European art house tradition of Resnais and Godard. Gardner employs recent methodologies from cultural studies and poststructural theory, exploring and clarifying the films' uneasy tension between class and gender, and their explorations of fractured temporality.
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
March 2004Liwadija
Roman
by Susanne Lange, José Manuel Prieto
José Manuel Prieto, 1962 in Havanna geboren, studierte Ingenieurwissenschaften in Nowosibirsk in der ehemaligen UdSSR, wo er nach dem Diplom weitere 12 Jahre lebte und die verschiedensten Berufe ausübte. Er übersetzte u.a. Werke von Anna Achmatowa, Andrej Platonow, Wladimir Majakowski, Gennadij Ajgi, Marina Zwetajewa, Joseph Brodsky, Alexander Solschenizyn und Vladimir Nabokov ins Spanische. Mit seiner russischen Frau und seiner Tochter lebt er in Mexiko-Stadt, wo er russische Geschichte lehrt. Prieto ist der Autor der Romane Enciclopedia de una vida en Rusia (1998, Neuausgabe 2004) und Livadia (1999). Er veröffentlichte außerdem das Reisetagebuch Treinta días en Moscú (2002) und den Erzählband El tartamudo y la rusa (2002). Sein Roman Livadia wurde bislang ins Englische, Französische, Niederländische, Italienische und Hebräische übersetzt.
-
Trusted Partner
April 2021Sylvia und der Vogel
by Gemma Koomen, Martina Tichy
Versteckt hinter Blättern und Zweigen leben die Baumhüter. Sie sind nur daumengroß und kümmern sich darum, dass es dem Baum gutgeht. Am liebsten sammeln sie Früchte und Nüsse und spielen dann alle gemeinsam. Nur die kleine Baumhüterin Sylvia ist lieber für sich allein. Bis ein Vogelkind ihr Leben auf den Kopf stellt. Die beiden freunden sich miteinander an, und die schüchterne Sylvia erkennt, dass es zu zweit noch viel mehr Spaß macht, die Welt zu entdecken, denn mit dem munteren Zausel ist immer etwas los. Bis sie bei einem Ausflug einen Vogelschwarm entdecken. Sind das Zausels neue Freunde? In poetischen Bildern erzählt Gemma Koomen von den kleinen Geheimnissen, die man hinter jedem Zweig entdecken kann. Und dass man manchmal einfach einen Freund braucht, der einem Mut macht, aus seinem Versteck zu kommen.
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
February 2025Alles oder nichts
Donald Trumps Rückkehr an die Macht
by Wolff, Michael
Übersetzt von Ulrike Strerath-Bolz, Monika Köpfer, Gregor Hens, Thomas Gunkel, Sylvia Bieker, Pieke Biermann und Stefanie Römer
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
March 2017Der magnetische Norden
Gespräche mit Ellen Hinsey. Erinnerungen
by Tomas Venclova, Claudia Sinnig
Er hat sie alle noch gekannt: Joseph Brodsky und Czesław Miłosz ebenso wie Wisława Szymborska, Anna Achmatowa, Boris Pasternak und die sowjetischen Dissidenten. Als Kind erlebte Tomas Venclova die Okkupation seiner Heimat – erst durch die Sowjets, dann durch die Nazis. Sein Hunger nach Welt war unstillbar: Er ging nach Leningrad, lernte Sprachen, befasste sich mit der modernen Poesie und geriet als Übersetzer und Dichter früh ins Visier des KGB. 1976 gehörte er zu den Mitbegründern der litauischen Helsinki-Gruppe für Menschenrechte. Während eines Aufenthaltes in den USA wurde ihm 1977 die sowjetische Staatsbürgerschaft entzogen. Er lehrte bis 2012 an der Yale University und lebt seit 1990 auf zwei Kontinenten – ein Emigrant, der am unabhängigen Litauen zu viel auszusetzen hatte, um in sein Heimatland zurückzukehren, und sein Exil als „Glücksfall“ empfand. In Gesprächen mit seiner Dichterkollegin und Übersetzerin Ellen Hinsey rekapituliert er sein Leben und lässt das 20. Jahrhundert wiederauferstehen: Ob es um Freundschaften geht oder um Fragen der Poesie, ob er über die Politik der Großmächte oder über die verwickelte Geschichte Mittelosteuropas spricht – Venclovas Klugheit und Selbstironie geben dieser großen europäischen Erzählung von Entwurzelung und Heimatlosigkeit etwas heiter Gelassenes. »Venclova ist ein nördlicher Dichter, geboren und aufgewachsen an der Ostsee, diese Landschaft ist monochrom, Grauschattierungen herrschen vor − das Licht des Himmels, zu Dunkelheit verdichtet. Beim Lesen finden wir uns in dieser Landschaft wieder.« Joseph Brodsky
-
Trusted Partner
January 1982Das Joseph Conrad Buch
Über mich selbst, Weihe, Tremolino, Idioten, Amy Foster, Das Herz der Finsternis, Taifun
by Conrad, Joseph / Beiträge von Woolf, Virginia; Nachwort von Buchheim, Lothar G
-
Trusted Partner
Literature & Literary StudiesApril 2026The poetry of suicide
Lessons in grief from the lives and deaths of poets
by J. T. Welsch
A profound exploration of the connection between poetry and suicide. 'Suicides have a special language,' Anne Sexton wrote in her 1964 poem 'Wanting to Die'. But is it a language we can learn to read? In The poetry of suicide, J. T. Welsch interweaves stories of poets who took their own lives with the long history of suicide in his own family, searching for a new way of understanding these difficult deaths. Beginning with Hamlet's 'To be or not to be?', he delves into the work of Dante, Sylvia Plath, Vladimir Mayakovsky and others, asking what it can teach us about suicide's messy reality. Suicide is more like poetry than we realise, Welsch argues. Both are filled with ambiguities, contradictions and unknowable intentions. Both demand and resist interpretation. Recovering the personal dimension often lost in our medicalised public discourse, Welsch finds practical ways of confronting suicide's poem-like difficulties.
-
Trusted Partner
August 2019Die Baugrube
Roman
by Andrej Platonow, Gabriele Leupold, Gabriele Leupold, Sibylle Lewitscharoff
»Die Unterdrückung der Baugrube hat die russische Prosa um fünfzig Jahre zurückgeworfen«, urteilte einst Joseph Brodsky. Wie kein zweiter Autor lässt Andrej Platonow die Atmosphäre einer Epoche spüren, die voll war von Utopien und Prophezeiungen einer künftigen Welt. Am Rande einer Stadt heben Arbeiter eine Grube aus, um ein „gemeinproletarisches Haus“ zu bauen. Vom Kriegsinvaliden über den Handlanger bis zum Ingenieur bildet sich unter den freiwilligen Sklaven eine Hierarchie, die den sozialen Verhältnissen in Stalins Sowjetunion entspricht. Sie setzen alle ihre Kräfte ein, die glückliche Zukunft der Menschheit durch ihrer Hände Arbeit herbeizuführen – und werden doch von der Wucht dieser Aufgabe erdrückt.
-
Trusted Partner
The ArtsMarch 2026Acting and performance in Hitchcock
by Adrian Garvey, Victoria Lowe
Hitchcock's professed disdain for actors is belied by the extraordinary range and depth of performances featured in his films. It might even be argued that many stars gave their richest and most complex performances in his work. Hitchcock's films are also imbued with the theme of performance, as when his fugitive men and errant women assume fragile new identities and move between roles. Actors and other performers also often feature as characters. However, the exhaustive academic literature on Hitchcock has to date produced surprisingly little work about acting and performance in his films. The collection includes contributions from a range of leading scholars on Hitchcock, performance, stardom, and British Cinema, including Charles Barr, David Greven, Mark Glancy, Lucy Bolton, Lawrence Napper and Michael Williams, and an interview with leading composers/accompanists Neil Brand and Stephen Horne on scoring performance in Silent Hitchcock.
-
Trusted Partner
Humanities & Social SciencesMarch 2026Black socialities
Urban resistance and the struggle beyond recognition in Paris
by Vanessa Eileen Thompson
From author: This is a cutting-edge exploration of black urban politics in Parisian racialized working class and working poor districts, the formation of abolition geography, and the possibilities of new forms of political blackness. In Black Socialities. Urban resistance and the struggle beyond recognition in Paris, Vanessa E. Thompson argues that black urban politics in the French banlieues are multi-racial and spatially grounded towards abolition. Based on a close engagement with urban black activist practices against racial imagery in the city, policing and state racism, and housing insecurity, she shows how radical anti-racism goes beyond struggles for recognition and unfolds alongside new formations of political blackness that is based on urban conviviality. This form of black politics has much to teach us in this current conjuncture of liberal anti-racism and state recognition politics.