Your Search Results

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        September 2021

        Britain’s ‘brown babies’

        by Lucy Bland

      • Trusted Partner
        October 1991

        Sonette aus dem Portugiesischen

        by Elizabeth Barrett-Browning

        Elizabeth Barrett wurde am 6. März 1806 in Durham / England geboren. Sie genoß eine privilegierte Kindheit und war äußerst belesen, v.a. in antiker Literatur. Im Alter von zwölf Jahren verfaßte sie ihr erstes episches Gedicht. 1826 wurde ihr erstes Werk – anonym – veröffentlicht, An Essay on Mind and Other Poems. 1844 lernte sie den um sechs Jahre jüngeren Dichter Robert Browning kennen, den sie gegen den Willen ihres Vaters heiratete. 1846 floh das Paar nach Italien und lebte von da an in Florenz. 1850 wurde Sonnets from the Portuguese veröffentlicht, eine der bekanntesten Sammlungen von Liebesgedichten in englischer Sprache. In ihren späteren Werken verarbeitete sie auch politische und soziale Themen, wie beispielsweise die männliche Dominanz über Frauen in ihrem Versepos Aurora Leigh (1857). Elizabeth Barrett Browning starb am 29. Juni 1861 in Florenz.

      • Trusted Partner
        January 2007

        Vom richtigen Verhalten in Umkleidekabinen

        ... und 101 andere tägliche Herausforderungen

        by Browning, Guy / Deutsch Maier, Hucky

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        March 2017

        Chocolate, women and empire

        by Emma Robertson

      • Trusted Partner
        March 2004

        Goethe und Tischbein in Rom

        Bilder und Texte

        by Johann Wolfgang Goethe, Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, Petra Maisak

        Goethe hatte ihm ein Stipendium verschafft. Damit konnte der Maler Johann Heinrich Wilhelm Tischbein (1751–1829) einen Aufenthalt in Rom finanzieren, wo er seine künstlerische Ausbildung vervollkommnen wollte. Als Goethe zu seiner ersten Italienreise aufbrach und am 29. Oktober 1786 in Rom ankam, nahm er sofort zu Tischbein Kontakt auf, und bereits am nächsten Tag zog er in Tischbeins Wohnung ein. In den folgenden Wochen und Monaten durchwanderten die Freunde gemeinsam das neue und das alte Rom, und Tischbein unterrichtete Goethe im Zeichnen.Der vorliegende Band dokumentiert diese Künstlerfreundschaft anhand der Gemälde und Zeichnungen Tischbeins, die während ihres gemeinsamen Romaufenthalts entstanden, und durch ausgewählte Passagen aus Briefen und der Italienischen Reise. Ein Essay von Petra Maisak, der diese außergewöhnliche Künstlerfreundschaft kenntnisreich und anschaulich beschreibt, leitet den Band ein.

      • Trusted Partner
        January 1991

        Der Baum des Yoga

        Ein praktischer und spiritueller Begleiter auf dem Weg, die Kunst des Yoga zu erlernen

        by Iyengar, B K / Übersetzt von Finck, Hans

      • Trusted Partner
        March 2008

        Father Browns Einfalt

        Erzählungen

        by Gilbert Keith Chesterton, Hanswilhelm Haefs

        Man kennt ihn aus vielen Verfilmungen, den kleinen, rundlichen und sanftmütigen Priester: Father Brown. Aber kennen Sie auch die packenden Erzählungen, die den Filmen als Grundlagen dienten? Hier sind sie! In der Neuübersetzungen von Hanswilhelm Haefs.

      • Trusted Partner
        June 2008

        Father Browns Geheimnis

        Erzählungen

        by Gilbert Keith Chesterton, Hanswilhelm Haefs

        Gilbert Keith Chesterton wurde am 29. Mai 1874 in London geboren. Er begann eine Ausbildung als Illustrator an der Slade School of Art und besuchte Literaturvorlesungen am Londoner King’s College. Als Kolumnist und Literaturkritiker schrieb er für verschiedene liberale Zeitungen. Von 1900 an erschienen von ihm über hundert Bücher, Gedichte, Kurzgeschichten und Theaterstücke, die durch ihre stilistische Brillanz schnell eine große Bekanntheit erlangten. In besonderem Maße setzte sich Chesterton, der 1922 zum Katholizismus konvertierte, in seinen Büchern und Aufsätzen mit seiner Beziehung zum Christentum auseinander, meistens allerdings – wie in der  bekannten Gestalt des Priester-Detektivs Pater Brown – auf humoristische Weise. Er starb am 14. Juni 1936 in Beaconsfield.

      • Trusted Partner
        June 2008

        Father Browns Skandal

        Erzählungen

        by Gilbert Keith Chesterton, Hanswilhelm Haefs

        Gilbert Keith Chesterton wurde am 29. Mai 1874 in London geboren. Er begann eine Ausbildung als Illustrator an der Slade School of Art und besuchte Literaturvorlesungen am Londoner King’s College. Als Kolumnist und Literaturkritiker schrieb er für verschiedene liberale Zeitungen. Von 1900 an erschienen von ihm über hundert Bücher, Gedichte, Kurzgeschichten und Theaterstücke, die durch ihre stilistische Brillanz schnell eine große Bekanntheit erlangten. In besonderem Maße setzte sich Chesterton, der 1922 zum Katholizismus konvertierte, in seinen Büchern und Aufsätzen mit seiner Beziehung zum Christentum auseinander, meistens allerdings – wie in der  bekannten Gestalt des Priester-Detektivs Pater Brown – auf humoristische Weise. Er starb am 14. Juni 1936 in Beaconsfield.

      • Trusted Partner
        March 2008

        Father Browns Weisheit

        Erzählungen

        by Gilbert Keith Chesterton, Hanswilhelm Haefs

        Man kennt ihn aus vielen Verfilmungen, den kleinen, rundlichen und sanftmütigen Priester: Father Brown. Aber kennen Sie auch die packenden Erzählungen, die den Filmen als Grundlagen dienten? Hier sind sie! Father Brown löst seine Fälle mit Menschenkenntnis und Empathie: Vorurteilslosigkeit, Toleranz, Beobachtungsgabe und Intuition sind seine Hilfsmittel. Der sympathische Ermittler im Dienste des Herrn erobert seine Leserinnen und Leser mit Charme und Witz. Gilbert Keith Chesterton, 1874 geboren, starb 1936. Er war Romancier, Historiker und Essayist und hat ein umfangreiches Werk hinterlassen. Die hinreißenden Father-Brown-Geschichten erscheinen hier in der kongenialen Übersetzung von Hanswilhelm Haefs.

      • Trusted Partner
        March 2008

        Father Browns Ungläubigkeit

        Erzählungen

        by Gilbert Keith Chesterton, Hanswilhelm Haefs

        Man kennt ihn aus vielen Verfilmungen, den kleinen, rundlichen und sanftmütigen Priester: Father Brown. Aber kennen Sie auch die packenden Erzählungen, die den Filmen als Grundlagen dienten? Hier sind sie! Father Brown löst seine Fälle mit Menschenkenntnis und Empathie: Vorurteilslosigkeit, Toleranz, Beobachtungsgabe und Intuition sind seine Hilfsmittel. Der sympathische Ermittler im Dienste des Herrn erobert seine Leserinnen und Leser mit Charme und Witz. Gilbert Keith Chesterton, 1874 geboren, starb 1936. Er war Romancier, Historiker und Essayist und hat ein umfangreiches Werk hinterlassen. Die hinreißenden Father-Brown-Geschichten erscheinen hier in der kongenialen Übersetzung von Hanswilhelm Haefs.

      • Trusted Partner
        October 2009

        Nothing For UnGood

        Deutsche Seltsamkeiten aus amerikanischer Perspektive

        by Madison, John / Übersetzt von Trinkaus, Petra

      • Trusted Partner
        November 2009

        1000 Gründe, dich zu hassen

        Was wir von den Frauen lernten, die unsere Herzen in Stücke gerissen haben

        by Herausgegeben von Karlin, Ben; Übersetzt von Trinkaus, Petra

      • Trusted Partner
        October 1982

        Geschichte und Geschichtswissenschaft

        Dialoge

        by Georges Duby, Guy Lardreau, Wolfram Bayer

        "Im Gespräch mit dem Philosophen Guy Lardreau gibt Duby hier Auskunft über seine Vorstellungen von Geschichte und über die theoretischen und methodischen Grundlagen der Geschichtswissenschaft; er umreißt seine Sicht der Entwicklungen in der historischen Wissenschaft dieses Jahrhunderts, erläutert die Motive und Grundgedanken seiner wichtigsten Studien und benennt die persönlichen Motive, die seine Arbeit geleitet haben."

      • Trusted Partner
        February 2006

        Liebesgedichte

        by Elizabeth Barrett-Browning, Felicitas Lovenberg, Felicitas Lovenberg

        Die Sehnsucht und das endliche Glück, einen Seelenverwandten gefunden zu haben, hat in den Liebesgedichten Elizabeth Barrett-Brownings seinen schönsten Ausdruck gefunden. Sie wurden von Rainer Maria Rilke ins Deutsche übertragen. Für die vorliegende Ausgabe hat Felicitas von Lovenberg ein Nachwort verfaßt.

      • Trusted Partner

      Subscribe to our

      newsletter