Wai Man Book Binding (China) Limited
One-Stop Printing Services. Professional printer you can trust.
View Rights PortalOne-Stop Printing Services. Professional printer you can trust.
View Rights PortalAny reader who has ever visited Asia knows that the great bulk of Western-language fiction about Asian cultures turns on stereotypes. This book, a collection of essays, explores the problem of entering Asian societies through Western fiction, since this is the major port of entry for most school children, university students and most adults. In the thirteenth century, serious attempts were made to understand Asian literature for its own sake. Hau Kioou Choaan, a typical Chinese novel, was quite different from the wild and magical pseudo-Oriental tales. European perceptions of the Muslim world are centuries old, originating in medieval Christendom's encounter with Islam in the age of the Crusades. There is explicit and sustained criticism of medieval mores and values in Scott's novels set in the Middle Ages, and this is to be true of much English-language historical fiction of the nineteenth and early twentieth centuries. Even mediocre novels take on momentary importance because of the pervasive power of India. The awesome, remote and inaccessible Himalayas inevitably became for Western writers an idealised setting for novels of magic, romance and high adventure, and for travellers' tales that read like fiction. Chinese fictions flourish in many guises. Most contemporary Hong Kong fiction reinforced corrupt mandarins, barbaric punishments and heathens. Of the novels about Japan published after 1945, two may serve to frame a discussion of Japanese behaviour as it could be observed (or imagined) by prisoners of war: Black Fountains and Three Bamboos.
In Singapore and Malaysia, the inversion of Chinese Underworld traditions has meant that Underworld demons are now amongst the most commonly venerated deities in statue form, channelled through their spirit mediums, tang-ki. The Chinese Underworld and its sub-hells are populated by a bureaucracy drawn from the Buddhist, Taoist and vernacular pantheons. Under the watchful eye of Hell's 'enforcers', the lower echelons of demon soldiers impose post-mortal punishments on the souls of the recently deceased for moral transgressions committed during their prior incarnations. Chinese religion in contemporary Singapore, Malaysia and Taiwan offers an ethnography of contemporary Chinese Underworld traditions, where night-time cemetery rituals assist the souls of the dead, exorcised spirits are imprisoned in Guinness bottles, and malicious foetus ghosts are enlisted to strengthen a temple's spirit army. Understanding the religious divergences between Singapore and Malaysia (and their counterparts in Taiwan) through an analysis of socio-political and historical events, Fabian Graham challenges common assumptions about the nature and scope of Chinese vernacular religious beliefs and practices. Graham's innovative approach to alterity allows the reader to listen to first-person dialogues between the author and channelled Underworld deities. Through its alternative methodological and narrative stance, the book intervenes in debates on the interrelation between sociocultural and spiritual worlds, and promotes the destigmatisation of spirit possession and discarnate phenomena in the future study of mystical and religious traditions.
The Chinese political system is the subject of much media and popular comment in part because China supports an economy with an apparently inexorable dynamic and impressive record of achievement. This book provides a comprehensive introduction to China's political system, outlining the major features of the Chinese model and highlighting its claims and challenges. It explores the central role of the Communist Party in the country's politics and the way in which the Party controls most elements of the political system. The book also draws parallels with previous historical periods in China's history. Finally, it addresses the question of what kind of role the People's Republic of China will play in global politics as a whole, the implications for the West and the rebalancing of relations between China and its neighbours. ;
This is a study of Britain's presence in China both at its peak, and during its inter-war dissolution in the face of assertive Chinese nationalism and declining British diplomatic support. Using archival materials from China and records in Britain and the United States, the author paints a portrait of the traders, missionaries, businessmen, diplomats and settlers who constituted "Britain-in-China", challenging our understanding of British imperialism there. Bickers argues that the British presence in China was dominated by urban settlers whose primary allegiance lay not with any grand imperial design, but with their own communities and precarious livelihoods. This brought them into conflict not only with the Chinese population, but with the British imperial government. The book also analyzes the formation and maintenance of settler identities, and then investigates how the British state and its allies brought an end to the reign of freelance, settler imperialism on the China coast. At the same time, other British sectors, missionary and business, renegotiated their own relationship with their Chinese markets and the Chinese state and distanced themselves from the settler British.
Aid for Dominance addresses the analytic weaknesses of mainstream analysis of foreign aid, which often focuses on its material dimensions. The book underscores the constitutive relationship between foreign aid as a material resource and the diplomatic discourses and practices that constitute complex bilateral relations between donor and recipient states. Written by two leading scholars of contemporary United States and Chinese foreign policies in the Global South, Aid for Dominance offers a pioneering, theoretically conscious, and empirically rich account of the two great powers' grand strategies in the global development sector. By deploying a multidisciplinary and comparative analysis, this book draws from a wide range of evidentiary materials from primary sources, including data from fieldwork interviews, government documents, local and international newspapers, speeches by high-ranking government officials and diplomats, and secondary data from scholarly publications and policy papers.
First published in 1974, this novel is a semi-autobiographical reflection on the author's experience of having been the subject of Stanley Kubrick's film adaptation of A Clockwork Orange in 1971. This is the end of Enderby, Anthony Burgess's finest comic creation. Dyspeptic and obese, this is the account of his last day as a visiting professor in New York, and his last day on Earth. The Irwell Edition of The Clockwork Testament will provide new information about the genesis of the novel, gleaned from a series of drafts and typescripts recently discovered in the archive of the International Anthony Burgess Foundation (IABF) in Manchester, as well as printing a deleted chapter for the first time in English.
Railway Imperialism in China: a Political Biography is the first and most comprehensive book on history and politics of all major railways in China from the late Qing to the post-Mao era. It investigates the transformation of railways from a bête noire within discussions about reform to the emblematic "engines for empire" as foreign powers used it to carve outspheres of control and exploit the late Qing, and as an instrument of nation making for Chinese regimes. The book introduces new archival sources and a wide range of secondary materials. Boldly conceived, it situates the making of modern China in the context of British, Russian, German, Japanese, American expansion. It traces China's transformation from a victim of railway imperialism in the Age of Empireto a railway expansionist in the twenty-first century.
In the new world order mapped out by Japanese and Western imperialism in East Asia after the mid-nineteenth century opium wars, communities of merchants and settlers took root in China and Korea. New identities were constructed, new modes of collaboration formed and new boundaries between the indigenous and foreign communities were literally and figuratively established. Newly available in paperback, this pioneering and comparative study of Western and Japanese imperialism examines European, American and Japanese communities in China and Korea, and challenges received notions of agency and collaboration by also looking at the roles in China of British and Japanese colonial subjects from Korea, Taiwan and India, and at Chinese Christians and White Russian refugees. This volume will be of interest to students and scholars of the history and anthropology of imperialism, colonialism's culture and East Asian history, as well as contemporary Asian affairs.
Mit Cape und Propeller-Helm: Käpten Kiwi, der kleine Angstbezwinger Angst vor der Dunkelheit, Monstern oder Fahrradfahren: Der kleine Kiwi weiß genau, wie es ist, wenn Sorgen die Stimmung verdüstern. Eines Tages hat er genug davon, Trübsal zu blasen, und beschließt, stattdessen ein Held zu werden! Mit Cape und Propellerhelm macht sich Kapitän Kiwi auf den Weg, anderen Tieren zu helfen: dem Strauß, der Angst im Dunkeln hat, dem Pfau, der die Schattenmonster fürchtet, dem Flamingo, der sich vor dem Gewitter versteckt. Das klappt auch ganz wunderbar – bis er wieder mit seinen eigenen Ängsten konfrontiert wird. Aber: Freundschaft ist das beste Sicherheitsnetz (nicht nur) für ängstliche Vögel. Neuer, ungewöhnlicher Protagonist: ein kleiner Piepmatz im Superhelden-Look Schöne Reime und niedliche Tiere von Kiwi über Pinguin bis Flamingo Ein Mutmach-Bilderbuch für Kinder ab 4 Jahren Wichtige Themen: Kinderangst, Anderssein und Mut finden
In einer Zeit, als Frauen rechtlich das Eigentum von Männern waren, schrieben vier erstaunliche Frauen Weltliteratur. Ramie Targoff bietet die lange überfällige weibliche Perspektive auf die Shakespeare>zeit und zeigt uns so die Renaissance in neuem Licht. Elizabeth Cary bringt sich schon als Jugendliche mehrere Sprachen selbst bei und sorgt als Zehnjährige bei einem Hexenprozess für den Freispruch der Angeklagten; ihr Drama The Tragedy of Mariam ist das erste von einer Frau verfasste Drama, das in England aufgeführt wird. Aemilia Lanyer schreibt eine flammende Darstellung der Passion Jesu aus feministischer Perspektive, ihre Gedichte werden jedoch nicht unter ihrem Namen, sondern posthum als The Poems of Shakespeare’s Dark Lady veröffentlicht. Mary Sidney, zunächst Hoffräulein von Königin Elisabeth, wird mit 15 an den 23 Jahren älteren Earl of Pembroke verheiratet und damit Herrin über einen der größten Landsitze Englands. Nach dem Tod ihres geliebten Bruders, eines anerkannten Autors, findet sie in ihrem Engagement für dessen Werke zu ihrer eigenen Stimme als Dichterin. Sie veröffentlicht ihre einflussreichen Übersetzungen, ein Drama und wunderschöne Gedichte als erste Engländerin unter ihrem eigenen Namen. Anne Clifford, die erste englischsprachige Diaristin und Autobiografin, prozessiert jahrzehntelang gegen ihren Vater, der seine Ländereien und Besitzungen nicht an sie, das einzige Kind, sondern an seinen Bruder vermacht hat – und gewinnt.
Decades-old calls to promote the significance of China for anthropological theory and the social sciences more generally ring more urgently today given China's importance to social, political and economic life globally. Yet Chinese-grounded ideas remain marginal to the discipline, and scholarly discussions retain a sense of China as an 'Other' apart from the 'real' world, and thus unsuitable or generating widely applicable theoretical ideas. Inspired by East Asian postcolonial scholarship, this volume tackles this unsettling situation head-on, arguing that without taking China seriously as a powerful agent, a locus of knowledge production, and a new discursive topos of an emerging post-global imaginary, anthropologists and other social scientists may fail to adequately analyse the global present and make sense of both the material and immaterial forces that animate it, wherever and however they work. Amid the end of Western globalisation and shifting anthropological understandings of relations between ethnography and theory, we show how 'China' must be understood as the ordinary 'context' for anthropological research practices worldwide.