Your Search Results
-
Promoted ContentHealth & Personal DevelopmentApril 2011
Gesund durch Meditation
Das große Buch der Selbstheilung
by Kabat-Zinn, Jon / Übersetzt von Kroh, Marion B.
-
Promoted ContentNovember 2023
Achtsam mit dem Schmerz
Das MBSR-Programm bei chronischen Beschwerden
by Kabat-Zinn, Jon
Aus dem amerikanischen Englisch von Horst Kappen
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerHealth & Personal DevelopmentNovember 2010
Im Alltag Ruhe finden
Meditationen für ein gelassenes Leben
by Kabat-Zinn, Jon / Übersetzt von Kierdorf, Theo
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerMarch 2011
Gesund durch Meditation
Das vollständige Grundlagenwerk zu MBSR
by Kabat-Zinn, Jon / Übersetzt von Kappen, Horst
-
Trusted PartnerOctober 2000
Die Vier Edlen Wahrheiten
Die Grundlage buddhistischer Praxis
by Lama, Dalai / Übersetzt von Kroh, Marion B.
-
Trusted PartnerJanuary 1987
Die heilende Kraft der Imagination
Gedanken, Vorstellungen und innere Bilder als heilende Kraft in der modernen Medizin - Grundlagen und Methoden einer neuen Heilkunst
by Achterberg, Jeanne / Übersetzt von Kroh, Marion B
-
Trusted PartnerJanuary 1989
Heilung durch Gedankenkraft
Grundlagen und Methoden einer neuen Medizin. Heilung durch Imagination
by Achterberg, Jeanne / Übersetzt von Kroh, Marion B
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerJanuary 1999
Die vier edlen Wahrheiten
Die Grundlagen des Buddhismus
by Dalai Lama XIV. / Übersetzt von Kroh, Marion B
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerMarch 2014
Die Vier Edlen Wahrheiten
Die Grundlage buddhistischer Praxis
by Lama, Dalai / Englisch Kroh, Marion B.
-
Trusted PartnerJune 2022
Gesammelte Gedichte
1971-2022
by Jürgen Becker, Marion Poschmann, Boris Becker, Rango Bohne, Marion Poschmann
Zu Jürgen Beckers 90. Geburtstag am 10. Juli 2022 erscheint diese Sammlung sämtlicher zwischen 1971 und 2022 erschienenen Gedichtbände, mit einem umfangreichen Nachwort von Marion Poschmann. Der Band enthält alle Gedichte, dazu Collagen und Bilder von Rango Bohne und Fotos von Boris Becker.»Jürgen Beckers Werk verfolgt mit eindrucksvoller Konsequenz die Zeitstruktur individueller Wahrnehmung, die Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen in der genauen Beobachtung alltäglicher Begebenheiten, aber auch in den Bewegungen der Erinnerung. So entsteht wie nebenbei eine Chronik der Bundesrepublik, von der Erfahrung des Krieges über die Wiedervereinigung bis hin zum Smartphonezeitalter. Die Gedichte zeigen uns als geschichtliche Wesen, voll innerer Brüche, immer am Rand des Unbekannten, Unüberschaubaren, Verschwindenden.« Marion Poschmann
-
Trusted PartnerMarch 2013
In einem fremden Park
Gartengedichte
by Rainer Maria Rilke, Marion Nickig, Marianne Beuchert
Rainer Maria Rilkes Gärten sind »von Königen gebaut«. Sie sind still und hoheitsvoll, wirken wie »nie betreten«. Mit blumenbegrenzten weiten Rasenflächen, mit Alleen, gestalteten Bäumen, Kieswegen, Palästen und Pavillons, mit Bänken und Treppen aus Stein, Sonnenuhren und Fontänen und einer Überfülle an Blumen gleichen sie ausgebreiteten Prunkgewändern. Ihr eigentlicher Zauber aber liegt in ihrer beständigen Verwandlung. Rilke preist das unauflösliche Ineinander von lebendigstem Dasein und Vergänglichkeit, jenes »Äußerste von Sein und Neigen«, mit zärtlichen, betörenden Worten. Die Auswahl Marianne Beucherts lädt zu einem Gang durch diese Gärten ein. Die Ausgabe wird ergänzt durch zwölf farbige Park- und Blumenaufnahmen von Marion Nickig.
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerNovember 1997
Sämtliche Werke in sieben Bänden
Siebter Band: Die Übertragungen. Zweisprachige Ausgabe
by Rainer Maria Rilke
Mit dieser Edition, die alle übersetzerischen Arbeiten Rilkes versammelt, liegt die von Ernst Zinn besorgte Ausgabe der Sämtlichen Werke Rainer Maria Rilkes geschlossen vor. Der Band vereinigt neben den bislang bekannten Übertragungen (Sonnets from the Portuguese von Elizabeth Barrett-Browning, Le Centaure von Maurice de Guérin, L'amour de Madeleine und die Lettres Portugaises, André Gides Retour de l'Enfant prodigue, die Sonette der Louïze Labé, die Charmes und den Eupalinos von Paul Valéry, die Michelangelo-Texte sowie einzelne Gedichte von Verlaine, Mallarmé, Baudelaire, Petrarca u.a.) die Reihe der einzeln veröffentlichten Gedichtübertragungen, die Übersetzungen aus dem Nachlaß und die in den letzten Jahren ans Licht gekommenen hinterlassenen, teilweise fragmentarischen Verdeutschungen des Dichters. Nicht nur der Kreis der Autoren, die übersetzt worden sind, hat sich erweitert (Gregh, Maeterlinck, Verhaeren, Magallon u.a.), auch der Kreis der Sprachen, aus denen übersetzt worden ist, reicht weiter, als bislang allgemein bekannt war. Neben die Übertragungen aus dem Französischen, Italienischen und Englischen treten noch die aus dem Lateinischen, dem Flämischen, Dänischen, Schwedischen, dem Russischen und Mittelhochdeutschen. Um ein authentisches Bild der Übersetzungskunst des Dichters zu vermitteln, sind den Übertragungen die Originaltexte gegenübergestellt, die Rilke benutzt hat. Besondere Beachtung verdient der Anhang des Bandes, in dem mehr als dreißig seit 1966 neu aufgefundene Rilke-Gedichte, zumeist Widmungsgedichte, als »Ergänzungen zu den Bänden II und III« vorgestellt werden.
-
Trusted PartnerMarch 2009
Hero und Leander
by Musaios, Marion Giebel, Marion Giebel
Hero, von den Eltern zur Priesterin bestimmt, lebt allein in Sestos am nördlichen Ufer der Dardanellen. Im gegenüberliegenden Abydos stürzt sich auf der asiatischen Seite Leander allnächtlich in die Fluten, um, geleitet von der Öllampe, die Hero ins Fenster ihres Wohnturms stellt, zu ihr zu gelangen – bis eines Nachts im Sturm die Flamme verlischt. Die Sage von den zwei Königskindern, die zusammen nicht kommen können, weil das Wasser viel zu tief ist, hat schon Ovid gestaltet, ihre vollendete Fassung, auf die sich auch Bearbeiter wie Schiller und Grillparzer beziehen, findet sich aber in dem Versepos des Musaios, der um 500 nach Christus lebte. In der neuen, eleganten Prosaübertragung von Marion Giebel wird dieser anrührende Text, mit bildnerischen Darstellungen des Mythos aus verschiedenen Zeiten sowie einem die geschichtlichen Zusammenhänge erläuternden Nachwort versehen, wieder auf deutsch zugänglich gemacht.