Your Search Results
-
Piper Verlag GmbH
Piper Verlag was founded by Reinhard Piper in 1904. Piper published many leading contemporary authors, a tradition followed by his son and his grandson. After 1945 the program expanded to include philosophy and non-fiction. Piper Verlag is well known for its lists in German and international fiction and non-fiction. Authors published by Piper include Ingeborg Bachmann, Hannah Arendt, Sten Nadolny, François Lelord, Arne Dahl, Judith Lennox, Sándor Márai, Paul Watzlawick, Markus Heitz and Rolf Dobelli. Since 1995 Piper Verlag is part of the Swedish Bonnier Group. The imprints Malik Verlag (literary travel writing, adventure, mountaineering), Pendo (commercial fiction), Piper Fantasy (high quality fantasy and science fiction novels), the YA imprint ivi and Berlin Verlag (literary fiction and non-fiction) are part of Piper Verlag GmbH. Today, Piper Verlag publishes about 300 titles per year and is known for a wide range of German language and international fiction and non-fiction authors, about half of them in translation.
View Rights Portal
-
Promoted Content
-
Promoted ContentOctober 2006
Das Stammbuch der Marianne von Willemer
by Kurt Andreae, Gerhard Kölsch, Marianne Küffner
Mit den Suleika-Gedichten, die Goethe unter seinem Namen im West-östlichen Divan veröffentlichte, hat Marianne von Willemer (1784 bis 1860) Literaturgeschichte geschrieben. Aus ihrem Besitz stammt das hier in Faksimilequalität reproduzierte Stammbuch, das Unikate aus den Jahren 1810 bis 1855 enthält und das einen zauberhaften Einblick in die Bürgerkultur des 19. Jahrhunderts gewährt. Unter »Stammbuch« verstand man das, was man heute vielleicht als ein Gästebuch oder ein Poesiealbum bezeichnen würde. Das Exemplar der Marianne von Willemer ist überdies nicht gebunden, sondern hat die Gestalt einer Schatulle in Buchform, in die die 56 Erinnerungsstücke einzeln eingelegt sind. Es enthält Gedichte, Widmungsblätter und Bilder in verschiedenen Techniken – so auch entsprechend den heutigen Postkarten als Reiseandenken verkaufte Gouachen oder die aus einem Ahornblatt herausgeschabte Silhouette Napoleons zu Pferde. Jedes dieser Stücke wird farbig abgebildet, beschrieben und kommentiert; die Texte werden transkribiert. Die Geschichten, die sich an die einzelnen Stücke knüpfen, werden von Kurt Andreae, einem Nachfahren Johann Jakob von Willemers, mit viel Anteilnahme erzählt – so etwa jene zu einem Gedicht Herman Grimms, dem Marianne, das »Großmütterchen«, 1850 ihre Autorschaft der Divan-Gedichte unter der Maßgabe anvertraute, daß er ihr Geheimnis bis nach ihrem Tod bewahren würde. Mit dieser Faksimileedition des Stammbuchs der Marianne von Willemer wird ein kulturhistorisches Dokument ersten Ranges zugänglich gemacht. Vor dem Betrachter und Leser entsteht ein Panorama des gesellschaftlichen Lebens und des Tourismus in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, aber auch das Porträt einer auch über ihre Begegnung mit Goethe hinaus faszinierenden Frau, der Suleika aus Goethes West-östlichem Divan, die bis ins hohe Alter am gesellschaftlichen Leben als Gastgeberin und Künstlerin teilnahm.
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerMay 2013
Die Verfolgung
Im Feuer der Erinnerungen
by Piperno, Alessandro / Italienisch Hartmann, Ulrich; Illustriert von Dell' Edera, Werther
-
Trusted PartnerSeptember 2014
Hier sind die Unzertrennlichen
Im Feuer der Erinnerungen Roman
by Piperno, Alessandro / Italienisch Löhrer, Andreas; Illustriert von Dell' Edera, Werther
-
Trusted PartnerNovember 2011
Marianne von Willemer und Goethe
Geschichte einer Liebe
by Dagmar Gersdorff
Marianne von Willemer (1784-1860) war eine intelligente junge Frau und begabte Dichterin. Sie teilte nicht nur Goethes Liebe zum Orient, sondern antwortete seinen leidenschaftlichen Versen mit eigenen Liebesgedichten. Sie inspirierten sich gegenseitig in ihrem dichterischen Schaffen, als »Suleika« verfaßte sie sogar einige der schönsten Gedichte des »West-östlichen Divan«. Marianne wäre wohl zu jeder Verbindung mit Goethe bereit gewesen, aber sie war die Frau seines Freundes Johann Jakob von Willemer … Dagmar von Gersdorff erzählt die Geschichte der beeindruckenden Marianne von Willemer – und die Geschichte ihrer großen Liebe zu Goethe.
-
Trusted PartnerJanuary 1996
522. Ein Tag aus dem Lebens eines Automobils
Erzählung
by Bontempelli, Massimo / Italienisch Schneider, Marianne
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerJanuary 1991
Manganelli furioso
Handbuch für unnütze Leidenschaften
by Manganelli, Giorgio / Italienisch Schneider, Marianne
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerJanuary 1994
Der wahre Schein
Vier lange Geschichten
by Celati, Gianni / Italienisch Schneider, Marianne
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerJanuary 1993
Brautpaare und ähnliche Irrtümer
Erzählungen
by Manganelli, Giorgio / Italienisch Schneider, Marianne
-
Trusted PartnerJanuary 1990
Der letzte Tag der Jugend
Elf Erzählungen und eine Geschichte
by Delfini, Antonio / Italienisch Schneider, Marianne
-
Trusted PartnerJanuary 1990
Der Schneider von Mineo
Eine sizilianische Geschichte
by Bonaviri, Giuseppe / Italienisch Vagt, Sigrid
-
Trusted PartnerAugust 2011
So sprach Achill
Die Ilias nacherzählt von Alessandro Baricco
by Baricco, Alessandro / Übersetzt von Schneider, Marianne
-
Trusted PartnerSeptember 1994
Der Lauf der Sonne in den gemäßigten Zonen
Brasilianische Erzählungen. Herausgegeben von Marianne Gareis. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Marianne Gareis und Karin von Schweder-Schreiner
by Marianne Gareis, Karin Schweder-Schreiner, Marianne Gareis
Marianne Gareis, geboren 1957 in Illertissen, lebt als Übersetzerin, u. a. von José Saramago, in Berlin. Karin von Schweder-Schreiner, geboren 1943 in Posen (Polen), studierte Portugiesisch und Französisch in Mainz und Lissabon. Seit 1978 arbeitet sie – nach einer Tätigkeit als Fremdsprachenkorrespondentin – als freie Übersetzerin und erhielt zahlreiche Übersetzerpreise. Nach längeren Aufenthalten in Brasilien, Schweden, Frankreich und Portugal lebt Karin von Schweder-Schreiner heute in Hamburg. Marianne Gareis, geboren 1957 in Illertissen, lebt als Übersetzerin, u. a. von José Saramago, in Berlin.
-
Trusted PartnerSeptember 1975
Pragmatik als Basis von Semantik und Syntax
by Hans Julius Schneider
Schneider geht von der Einsicht aus, daß das Sprechen und die Sprache nicht als ein bloßer Ausdruck eines losgelösten Bewußtseinsprozesses, sondern als ein Handeln verstanden werden müssen (Peirce, Mead, Wittgenstein, Searle). Seine Untersuchung will die Frage beantworten, welche Konsequenzen diese Einsicht für die gegenwärtig diskutierten linguistischen Theorien hat. Genauer: In welchem Licht erscheint, wenn man diese Einsicht ernst nimmt, das Verhältnis der Komponenten Syntax, Semantik und Pragmatik zueinander? Schneider fragt dabei von der Semantik aus. Wie kann eine linguistische Semantik aussehen und welche Rolle hat sie innerhalb der linguistischen Theorie zu spielen? Er behandelt die verschiedenen Konzeptionen der interpretativen Semantik und zeigt, wie Probleme linguistischer Theoriebildung mit sprachphilosophischen Fragen verkettet sind. Seine Hauptthesen lauten: Die semantische Komponente einer Sprachtheorie muß nicht nur die Basis für die Syntax abgeben, sondern Semantik und Syntax müssen pragmatisch begründet werden. Das auf formalistischem Weg entwickelte Maß an logischer Exaktheit darf dabei nicht ohne Not aufgegeben werden. Es geht vielmehr gerade darum, einen Zusammenhang zwischen sprachlichem Handeln (pragmatischen Funktionen) und formalen Beschreibungsmitteln (syntaktischen Funktionen) herzustellen.
-
Trusted PartnerApril 1992
Das Frühstück der Langschläferin
Ein Unterhaltungsroman auf Leben und Tod!
by Tor Åge Bringsværd, Lothar Schneider
Lothar Schneider, geboren 1946 in Prien am Chiemsee, studierte Skandinavistik, Geschichte und Philosophie in Regensburg, München, Kopenhagen (Dänemark) und Bergen (Norwegen). Er arbeitet als Verfasser, Herausgeber, Lehrer für Philosophie und Übersetzer norwegischer Texte.
-
Trusted PartnerJune 1988
Die Stadt der Metallvögel
Roman. Aus dem Norwegischen von Lothar Schneider
by Tor Åge Bringsværd, Lothar Schneider
Lothar Schneider, geboren 1946 in Prien am Chiemsee, studierte Skandinavistik, Geschichte und Philosophie in Regensburg, München, Kopenhagen (Dänemark) und Bergen (Norwegen). Er arbeitet als Verfasser, Herausgeber, Lehrer für Philosophie und Übersetzer norwegischer Texte.